Traducción para "policy towards" a francés
Ejemplos de traducción
The protection and advancement of the interests of its colonists/settlers determines its policies towards Palestine.
La protection et la promotion des intérêts de ses colons déterminent sa politique envers la Palestine.
Our policy towards Israel is no exception to these principles.
Notre politique envers Israël ne fait pas exception à ces principes.
We might call this policy towards Russia one of positive engagement.
Nous pourrions dire que cette politique envers la Russie est un engagement positif.
President Obama has a historical opportunity to lead a change of policy towards Cuba and lift the blockade.
Le Président Obama a l'occasion historique de prendre la direction d'un changement de politique envers Cuba et de lever le blocus.
-Any attempt by Congress to modify the policy towards Cuba has been met with an even stronger active and executive opposition
- Opposition accrue à toute tentative du Congrès de modifier la politique envers Cuba
The Government of the United States remains attached to unacceptable conditionalities and interventionist requests as a condition for change in its policy towards Cuba.
Le Gouvernement des États-Unis continue de poser des exigences inacceptables, qui constituent autant d'ingérences, comme condition à son changement de politique envers Cuba.
On the contrary, the United States Administration continues to insist on unacceptable and interventionist conditions and requirements as a prerequisite for a change in its policy towards Cuba.
Bien au contraire, il reste attaché à des préalables et à des exigences interventionnistes inacceptables auxquels il subordonne tout changement de politique envers Cuba.
President Clinton himself has said: “No one agrees with our policy towards Cuba”. At least this is recognized.
Le Président Clinton lui-même a déclaré : «Personne ne soutient notre politique envers Cuba.» Au moins, ils s'en rendent compte.
However, Namibia had relaxed its policies towards refugees and asylum seekers and offered them increased opportunities to study and seek employment.
La Namibie a toutefois assoupli sa politique envers les réfugiés et les demandeurs d'asile et leur offre de meilleures possibilités d'étude et d'emploi.
The EU once again urges the Cuban Government to release unconditionally all political prisoners, which is a key priority in its policy towards Cuba.
L'UE appelle à nouveau instamment le Gouvernement cubain à libérer sans conditions tous les prisonniers politiques, et c'est l'une des priorités majeures de sa politique envers Cuba.
It might be difficult in view of our policy towards his people.
Ce sera difficile, vu notre politique envers les siens.
We know your policy toward partners.
On connaît ta politique envers les associés.
He's not. He's urging Central Command to rethink their policy towards Bajor.
Il a demandé au commandement central de revoir sa politique envers Bajor.
I hope they told you that my policies toward the Bajorans were generous.
J'espère qu'ils ont dit que ma politique envers les Bajorans a été généreuse.
There will be more transparency regarding policies towards foreign companies.
La politique à l'égard des entreprises étrangères sera plus transparente.
Expansion and aggressiveness inspire their policies towards their neighbours.
L'expansion et l'agressivité inspirent leur politique à l'égard de leurs voisins.
Government policy towards indigenous peoples had changed radically since the restoration of democracy.
La politique à l'égard des peuples autochtones a profondément changé après la restauration de la démocratie.
He commended Nepal on its policy towards refugees from Bhutan.
Il félicite le Népal pour sa politique à l'égard des réfugiés bhoutanais.
It also called on ECOWAS member States to harmonize their policies towards Liberia.
Elle souhaitait aussi que les États membres de la CEDEAO harmonisent leur politique à l'égard du Libéria.
Unfortunately, Israel allows the interests of its settlers to determine its policies toward Palestine.
Il est regrettable qu'Israël laisse les intérêts de ses colons dicter sa politique à l'égard de la Palestine.
That is the philosophy that underpins our policy towards Eritrea and towards the crisis in Somalia.
C'est sur ce principe que repose notre politique à l'égard de l'Érythrée et de la crise en Somalie.
This is demonstrated first in its policy towards its neighbours.
Sa politique à l'égard de ses voisins en est une preuve évidente.
Those electoral results led to a significant review of donor policies towards the Palestinian Authority.
Ces résultats électoraux ont conduit les donateurs à réviser leurs politiques à l'égard de l'Autorité palestinienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test