Traducción para "of phenomenon" a francés
Ejemplos de traducción
That is not a new phenomenon.
Ce n'est pas un phénomène nouveau.
This is a recent phenomenon.
Le phénomène est récent.
It is an astonishing phenomenon.
C'est un phénomène surprenant.
TO THE MERCENARY PHENOMENON
DU PHÉNOMÈNE DES MERCENAIRES
It is not a spontaneous phenomenon.
Ce n'est pas un phénomène spontané.
The phenomenon of cybercrime
Le phénomène de la cybercriminalité
It is a universal phenomenon.
C'est un phénomène universel.
It's like... like... sort of phenomenon.
C'est comme... comme... une sorte de phénomène.
Robert, we deal with this kind of phenomenon all the time, and what you need to realize is that evicting a spirit is a very time-consuming and absurdly expensive process.
Robert, nous nous occupons de ce genre de phénomène tout le temps. *Il n'est pas hanté ! *
What does this sort of phenomenon teach us about the brain's ability... or inability... To adapt to the strange and the unfamiliar?
Que nous enseigne ce genre de phénomène su la capacité ou l'incapacité du cerveau à s'adapter au nouveau et à l'étrange?
Will, this kind of phenomenon could only be produced naturally. No.
Ce genre de phénomènes ne peut se produire que naturellement.
It has come to my attention that there is an individual among us who is considered an expert in dealing with this type of phenomenon.
J'ai remarqué que parmi nous, se trouvait un individu qui, dans certains cercles, est considéré comme un expert dès qu'il s'agit de traiter ce type de phénomènes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test