Traducción para "now about" a francés
Ejemplos de traducción
They've been spouting off for weeks now about how they wish that they played the real BMS.
Ils ont fais les malins pendant des semaines maintenant sur le fait qu'ils auraient voulus jouer contre le vrai BMS.
Now, about this prosecutor.
Maintenant, sur ce procureur.
Now about those fifteen heads you owe me.
Maintenant sur ces quinze têtes que vous me devez.
Had I known what I know now about teachers,
Si j'avais su ce que je sais maintenant sur les professeurs,
Have you seen some of these laws they've got now about denim?
Avez-vous vu l'une de ces lois qu'ils ont maintenant sur le Denim ?
We have to go and give our toasts now about love.
Nous devons aller prononcer nos discours maintenant sur l'amour.
In the name of the father of this project, Anibal Saavedra, we suggest that everybody voice their opinion now... about this distressing reality. But tell me, felucho, is this a mass for my deceased husband or an AGM? is this a mass for my deceased husband or an AGM?
Au nom du père de ce projet, Aníbal Saavedra, on propose que tout le monde donne son avis maintenant... sur I'angoissante réalité... ;ais dis-moi, Félucho, c'est une messe pour mon défunt mari ou une assemblée générale?
You're gonna find out something now about yourselves... and your fellow man.
Vous allez comprendre quelque chose maintenant, sur vous-mêmes et moi.
Since I met you, I've been bushwhacked, robbed, almost killed, and now about to hang.
Depuis que je t'ai rencontré, j'ai été battu, volé, presque tué... Et maintenant, sur le point d'être pendu.
Now, about the Chunin Exams which, for the first time, the five villages have agreed to sponsor together...
Un mot maintenant sur l'Examen de Sélection des Ninjas que les cinq villages organisent conjointement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test