Traducción para "nearly to" a francés
Ejemplos de traducción
the information is up-to-date (nearly real-time) and
L'information est à jour (presque en temps réel); et que
Breastfeeding is nearly universal in Malawi.
L'allaitement est presque universel au Malawi.
Nearly all countries collected this information.
Presque tous les pays avaient recueilli ce type d'information.
Nearly all of them settled in the West Bank.
Presque tous se sont installés sur la Rive occidentale.
But I think we are nearly there.
Mais je pense que nous y sommes presque parvenus.
Nearly all of the recent conflicts are internal.
Presque tous les conflits récents sont des conflits internes.
Nearly universal in utilities.
Pratique presque universelle dans les sociétés de service public.
We thus return nearly to square one.
C'est donc presque un retour à la case départ.
This affects nearly half of all foreign adults.
Il s'agit de presque un adulte étranger sur deux.
Nearly to death, I was just projecting my anger?
Presque à mort, je projetais seulement ma colère.
- nearly to death.
- presque à mort.
I can report tonight that we have in custody the assassin who allegedly killed Britta Kagen and shot President Grant nearly to death.
Je peux vous dire ce soir que nous avons en garde à vue l'assassin qui a prétendument tué Britta Kagen et à tiré sur le Président Grant presque jusqu'à la mort.
But they'll have been worked nearly to death.
Mais ils ont travaillés presque à mort.
He beat a man nearly to death.
Il a battu un homme presque à mort.
A man is beaten nearly to death. 1993.
Un homme est battu presque à mort. 1993.
Nearly 600,000
Près de 600 000
Such aid contributes nearly two thirds of government expenditure and nearly 60 per cent of GDP.
Cette aide permet d'assurer près des deux tiers des dépenses du Gouvernement et représente près de 60 pour cent du PIB.
Nearly half of the children went into fosterage before the age of three, and nearly three quarters before the age of six.
Près de la moitié de ces enfants avaient moins de trois ans, et près des trois-quarts moins de six ans.
Today it has nearly 55,000.
Aujourd'hui, on en compte près de 55 000.
Nearly 60 000
Près de 60 000
Nearly 16 million
Près de 16 millions
They're nearly to the surface.
Ils sont près de la surface.
We're nearly to the train.
Nous sommes près de la gare.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test