Traducción para "is impaired" a francés
Ejemplos de traducción
This would impair the safety of road traffic.
La sécurité de la circulation routière s'en trouve altérée.
That practice has impaired the Council's ability to discharge the responsibilities entrusted to it.
Cette pratique a altéré la capacité du Conseil d'acquitter les responsabilités qui lui ont été confiées.
In the crisis with Iran, confidence has been impaired by the existence of hidden programmes.
Dans la crise avec l'Iran, la confiance a été altérée par l'existence de programmes clandestins.
These restrictions "are distressing and may impair the quality of the parent/child relationship".
Ces restrictions <<sont pénibles et risquent d'altérer la qualité de la relation parentenfant>>.
Persons are considered disabled whose ability to work is expected to be impaired permanently.
Sont considérées comme invalides les personnes dont on estime que la capacité de travail est définitivement altérée.
-Your judgment is impaired.
Vous n'êtes pas immunisé contre ces phéromones. - Votre jugement est altéré.
His judgment is impaired.
Son jugement est altéré.
My vision is impaired.
Ma vision est altérée.
I think that his judgement is impaired and that he is a danger to himself.
Sa capacité de jugement est altérée. Il est un danger pour lui-même.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test