Traducción para "is encoded" a francés
Is encoded
Ejemplos de traducción
2. Audio files digitized/encoded (not including radio output on the web)
Enregistrements audio numérisés/codés (non compris les diffusions de programmes radiophoniques sur le Web)
Nor is the Convention intended to run counter to trade usages, under which certain encoded messages are deemed to be received even before they are usable by, or intelligible for, the addressee.
La Convention ne vise pas non plus à aller à l'encontre des usages commerciaux, en vertu desquels certains messages codés sont réputés avoir été reçus avant d'être utilisables ou intelligibles pour le destinataire.
All other data elements are encoded.
Tous les autres éléments de données sont codés.
Each claimed role MUST be encoded in an UTF8String.
Chaque rôle DOIT être codé en UTF8String;
It converts plain text (information in readable form) into encoded text (in non-readable form).
Il transforme du texte normal (une information lisible) en texte codé (sous forme non lisible).
4.5.4 The content of the messages is encoded in a machine readable XML-file.
4.5.4 Le contenu des messages est codé dans un fichier XML lisible par machine.
For privacy reasons, no linkage with these other identifiers is retained but a unique ID number is issued and encoded on the photo identity card.
Pour des motifs de confidentialité, aucun lien avec ces autres identificateurs n'est conservé, mais un code d'utilisateur unique est émis et codé sur la carte d'identité avec photographie.
Cardholder's name and number is encoded repeatedly, along the length of the stripe.
Le nom et le numéro du titulaire est codé à tout le long de la bande.
This virus is encoded to embed itself in the gene that activates a telepath's abilities.
Ce virus est codé pour s'implanter... dans les gènes qui activent les capacités d'un télépathe.
Seeking out cameras is encoded in my DNA.
Traquer les caméras, c'est codé dans mon ADN.
You will see the trunk is encoded with the DNA of the sol.
Tu verras que le coffre est codé avec l'ADN de De la Sol.
This is encoded with taelon energy signatures it'll get you pass mothership security.
Ceci est codé avec des signatures énergétiques taelonnes. Ça vous fera passer la sécurité du vaisseau mère.
Everything you need to know on how to make a human being is encoded in the language of life in the DNA molecule.
Le secret de fabrication d'un humain... est codé dans le langage de la vie d'une molécule d'ADN.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test