Traducción para "house office" a francés
Ejemplos de traducción
302. On 11 May, the High Court of Justice ruled that the three Orient House offices ordered to be closed by the Government should remain open until after the upcoming election.
Le 11 mai, la Haute Cour de justice a estimé que les trois bureaux de la Maison d’Orient dont la fermeture avait été ordonnée par le Gouvernement devaient rester ouverts jusqu’à après les prochaines élections.
150. The TIP Office worked closely with the White House Office of Faith-Based and Community Initiatives on the October 2008 Roundtable, "Success Against Slavery, Strategies for the Future: Promising Practices in International Programming," marking the eighth anniversary of the signing of the TVPA.
150. L'Office a collaboré étroitement avec le Bureau de la Maison blanches chargé des initiatives confessionnelles et communautaires à l'organisation en octobre 2008 d'une table ronde sur le thème <<Success Against Slavery, Strategies for the Future: Promising Practices in International Programming>> (Les succès remportés contre l'esclavage et les stratégies pour l'avenir: pratiques prometteuses en matière de programmation internationale), à l'occasion du huitième anniversaire de la signature de la TVPA.
311. On 20 July, Minister of Interior Security, Shlomo Ben Ami, stated that he intended to recommend that the three Orient House offices ordered closed by the previous Government remain open.
Le 20 juillet, le Ministre de la sécurité intérieure, Shlomo Ben-Ami, a déclaré qu’il avait l’intention de recommander que les trois bureaux de la Maison d’Orient dont la fermeture avait été ordonnée par le précédent gouvernement restent ouverts.
212. On 27 May, it was reported that the attorney for the three Orient House offices subject to closure orders in East Jerusalem wrote in his reply to the High Court of Justice that he hoped that a compromise can be reached with the new Israeli Government.
Le 27 mai, il a été signalé que l’avocat des trois bureaux de la Maison d’Orient visés par un arrêté de fermeture à Jérusalem-Est avait écrit, en réponse à la Haute Cour, qu’il espérait qu’un nouveau compromis puisse être atteint avec le nouveau Gouvernement israélien.
In December 1999, the observance of World AIDS Day, on the theme "The children left behind", was organized by the Department in co-sponsorship with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), the United Nations Children's Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund, the World Bank, the White House Office of National AIDS Policy and several non-governmental partners.
La célébration, en décembre 1999, de la Journée mondiale contre le sida sur le thème << Les enfants oubliés >>, a été organisée par le Département qui parrainait la manifestation conjointement avec le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), la Banque mondiale, le Bureau de la Maison Blanche chargé de la politique nationale contre le sida, ainsi que divers partenaires non gouvernementaux.
Edward H. Jurith, Acting Director of the White House Office of National Drug Control Policy of the United States of America
Edward H. Jurith, Directeur par intérim du bureau de la Maison Blanche chargé de la politique nationale de lutte contre la drogue (États-Unis d'Amérique)
338. By Executive Order 13498 of February 5, 2009, President Obama created an Advisory Council on Faith-based and Neighborhood Partnerships, and renamed and refocused the White House Office of Faith-based and Neighborhood Partnerships (Office).
338. Par le décret 13498 du 5 février 2009, le Président Obama a créé un Conseil consultatif sur les partenariats à base confessionnelle et de voisinage (Advisory Council on Faith-based and Neighborhood Partnerships), et a rebaptisé et recentré le Bureau de la Maison Blanche pour les partenariats à base confessionnelle et de voisinage (White House Office of Faith-based and Neighborhood Partnerships) (Bureau).
The observance is co-sponsored by Department of Public Information (DPI), the National Black Leadership Commission on AIDS, Inc. (BLCA), the Magic Johnson Foundation, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS), the United Nations Children’s Fund (UNICEF), the United Nations Development Programme (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA), the World Bank, the White House Office of National AIDS Policy and the Global Health Council.
La célébration est coparrainée par le Département de l’information, la National Black Leadership Commission on AIDS, Inc. (BLCA), la Magic Johnson Foundation, le Programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA (ONUSIDA), le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF), le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP), la Banque mondiale, le Bureau de la Maison Blanche chargé des politiques nationales concernant le Sida et le Conseil mondial pour la santé mentale.
Statements were also made by the Director of the White House Office of National Drug Control Policy of the United States, the Minister to the President's Office and Chairman of the National Commission for Drug Control and Supervision of the Lao People's Democratic Republic and the Under-Secretary of State of the Ministry of the Interior of Italy.
Des déclarations ont également été faites par le Directeur du bureau de la Maison Blanche chargé de la politique nationale de lutte contre la drogue (États-Unis), le Ministre auprès de la Présidence de la République et Président de la Commission nationale de supervision et de lutte contre la drogue de la République démocratique populaire lao et le Sous-Secrétaire d'État du Ministère italien de l'intérieur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test