Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
President Omar Hassan was not harmed in the attack, and has since been taken to a secure location.
Le président Omar Hassan a été pas lésés dans l'attaque, et a depuis été mis dans un endroit sécurisé.
Officials say the so called Flash Crash was triggered by a computer glitch that has since been corrected.
Les autorités disent que ce krach éclair a été déclenché par un bug informatique qui a depuis été réparé.
It has since been destroyed, razed, to plant soybeans.
Elle a depuis été détruite, rasée, pour planter du soja.
d I know you were right d And Bernie the fat man who had gotten us... d Believing for so long d into this situation to steal the Cup... d I'm all out of love d that has since been returned to its rightful owner.
Et Bernie le gros qui nous avait embarqués... dans cette situation du vol de la coupe... qui a depuis été rendue à son propriétaire légitime.
The $200k went into a Swiss bank account, and has since been wired through dozens of other banks.
Les 200 000 $ sont allés sur un compte bancaire Suisse et a depuis été relié a une douzaine d'autres banques.
...but appears to show Sam Miller, the editor of the "Sentinel," allegedly paying a source for a story that has since been refuted.
...mais semble montrer Sam Miller, le rédacteur du "Sentinel", payant une source pour une histoire qui a depuis été démentie.
The system has since been praised, but also condemned.
Ce système a depuis été salué, mais également hué.
We had access to a private store that has since been lost.
Nous avions l'accès à un dépôt privé qui a depuis été perdu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test