Traducción para "has since" a francés
Has since
Ejemplos de traducción
It has since restarted other operations.
Il a depuis lors repris d'autres opérations.
It has since been passed by the Parliament.
Ce projet de loi a depuis lors été adopté par le Parlement.
The legislation has since been amended.
La législation a depuis lors été modifiée.
The issue has since been rectified.
Le problème a, depuis lors, été réglé.
The Office has since been reopened.
Le bureau a depuis rouvert.
It has since been brought under control.
Elle a depuis été endiguée.
The Court has since been established.
La Cour a depuis été créée.
The coverage has since been extended.
La couverture a depuis été étendue.
Part (d) has since been implemented.
La partie d) a depuis été appliquée.
However, the meeting has since been postponed.
Cette réunion a depuis lors été reportée.
President Omar Hassan was not harmed in the attack, and has since been taken to a secure location.
Le président Omar Hassan a été pas lésés dans l'attaque, et a depuis été mis dans un endroit sécurisé.
Officials say the so called Flash Crash was triggered by a computer glitch that has since been corrected.
Les autorités disent que ce krach éclair a été déclenché par un bug informatique qui a depuis été réparé.
It has since been destroyed, razed, to plant soybeans.
Elle a depuis été détruite, rasée, pour planter du soja.
The $200k went into a Swiss bank account, and has since been wired through dozens of other banks.
Les 200 000 $ sont allés sur un compte bancaire Suisse et a depuis été relié a une douzaine d'autres banques.
It focused on a young boy, Anthony Fogelman, who has since changed his name.
Il met l'accent sur un petit garçon, Anthony Fogelman, qui a depuis changé de nom.
...but appears to show Sam Miller, the editor of the "Sentinel," allegedly paying a source for a story that has since been refuted.
...mais semble montrer Sam Miller, le rédacteur du "Sentinel", payant une source pour une histoire qui a depuis été démentie.
The system has since been praised, but also condemned.
Ce système a depuis été salué, mais également hué.
Boxes which our accommodating but unobservant driver has since delivered.
Cartons que notre obligeant mais distrait chauffeur a depuis livrés.
We had access to a private store that has since been lost.
Nous avions l'accès à un dépôt privé qui a depuis été perdu.
He has since left the cloth and made love to hundreds of women.
Il a depuis quitté le couvent et fait l'amour avec une centaine de femmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test