Traducción para "disappeared without trace" a francés
Ejemplos de traducción
13. In 1992, in the course of military operations and ethnic cleansing, more than 60,000 Ingush had been displaced, of whom more than 400 had been killed and 183 had disappeared without trace.
13. En 1992, au cours d'opérations militaires et de nettoyage ethnique, plus de 60 000 Ingoushes ont été déplacés, dont plus de 400 ont été tués et 183 ont disparu sans laisser de traces.
110. There are cases of women who travelled abroad to engage in prostitution and disappeared without trace.
110. Dans certains cas, les femmes qui s'étaient rendues à l'étranger pour s'y prostituer ont disparu sans laisser de trace.
— Families of Persons who have Died for the Territorial Integrity, Freedom and Independence of Georgia, have Disappeared without Trace, or have Died of their Injuries (welfare) Act - 27 December 1996;
- loi d'aide sociale aux familles des personnes mortes pour l'intégrité du territoire, la liberté et l'indépendance de la Géorgie, disparues sans laisser de traces ou décédées des suites de leurs blessures, 27 décembre 1996;
3. The war led to the deaths and wounding of thousands of people, while hundreds of thousands became refugees and were forcibly displaced and several thousand disappeared without trace.
La guerre a fait des milliers de morts et de blessés; des centaines de milliers de réfugiés ont été déplacés de force et plusieurs milliers de personnes sont disparues sans laisser de traces.
Determination by the court that the judge is deceased or has disappeared without trace;
Constatation par un tribunal que le magistrat est décédé ou a disparu sans laisser de trace;
One can only speculate as to what his future would have been under an Argentine flag, at a time when so many thousands of their own people disappeared without trace.
On peut se demander ce qu'aurait été son avenir sous la bannière argentine, à une époque où des milliers d'Argentins ont disparu sans laisser de traces.
There were also reports of persons disappearing without trace until their families were notified by Political Security Department personnel several months later.
17. Selon des informations, des personnes auraient disparu sans laisser de trace et leur famille aurait été notifiée de leur arrestation quelques mois plus tard seulement par le personnel du Département de la sécurité politique.
4. While all of the Moroccan prisoners registered by the International Committee of the Red Cross (ICRC) had now been released, the fate of a large number who had disappeared without trace had still to be determined.
Tous les prisonniers marocains enregistrés par le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) ont certes été libérés, mais il reste à déterminer le sort d'un grand nombre de ceux qui ont disparu sans laisser de trace.
— Adoption of a child whose parents are alive requires their consent in writing unless the parents have been recognized as legally incapable or have disappeared without trace;
- l'adoption d'un enfant dont les parents sont vivants requiert leur consentement écrit sauf s'ils ont été déclarés incapables ou ont disparu sans laisser de trace;
It is significant that over the past nine months seven aircraft have been shot down or disappeared without trace in Angola, including two United Nations aircraft and four aircraft with Russian crews.
Il convient de rappeler qu'au cours des neuf mois écoulés, sept avions ont été abattus ou ont disparu sans laisser de traces en Angola, dont deux appartenant à l'ONU et quatre avec un équipage russe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test