Traducción para "child-custody" a francés
Ejemplos de traducción
(f) Mediation services between parents in child custody cases in order to safeguard the child's best interests;
f) Services de médiation entre les parents dans les cas de garde d'enfants pour sauvegarder l'intérêt supérieur de l'enfant;
There is also a curriculum on precedents of juvenile delinquency cases or cases of disputes over child custody.
Il existe également un programme sur des précédents de délinquance juvénile ou des différents concernant la garde d'enfants.
In addition, child custody and succession matters pertaining to Muslims remain under the exclusive jurisdiction of the Shari'a courts.
Les questions de garde d’enfants et de succession concernant les musulmans demeurent de la compétence exclusive des tribunaux de la chari’a.
No objections, however, are raised against the Norwegian regulations in child custody cases.
Toutefois, elle n'a élevé aucune objection à l'égard des règles norvégiennes concernant les affaires de garde d'enfant.
These adjudicate on family cases such as divorces, child custody and inheritance under Islamic laws.
Celles-ci statuent sur les affaires familiales telles que les divorces, la garde d'enfants et les successions en se fondant sur les lois islamiques.
Provisions on marriage, divorce, child custody and adoption
Dispositions sur le mariage, le divorce, la garde d'enfants et l'adoption
163. The court shall take into account any agreements on child custody the parents may have reached.
163. En matière de garde d'enfant, le juge tient compte des accords passés entre les époux.
Ensuring that women have equal rights to men with respect to child custody and access.
- Veiller à ce que les femmes aient les mêmes droits que les hommes en matière de garde d'enfant et de droit de visite;
If the bomber was targeting the lawyer over something emotional, divorce or child custody, the killing mechanism would have been intimate... stabbing or strangulation.
Si le terroriste visait un avocat ou quelque chose d'émotionel, pour un divorce ou une garde d'enfants, son mode opératoire aurait été plus intime... Coups de couteau ou étranglement.
So it says here this is a child custody case?
Il s'agit d'une affaire de garde d'enfant ?
And she has a child custody case, as do you now.
Elle a une affaire de garde d'enfant, et vous aussi, maintenant.
She also does estate planning and child custody, domestic partnership arrangements... And separation and divorce.
Elle s'occupe de garde d'enfant, de contrats de vie commune... et de séparation et divorce.
This is a child custody dispute.
C'est la dispute d'une garde d'enfant.
In child custody briefs, it's standard to make these kinds of accusations.
Dans les mémoires de garde d'enfants, il est normal à faire ce genre d'accusations.
I'm testifying against Patty in a child custody case.
Je témoigne contre Patty dans un dossier de garde d'enfant.
Your Honor, courts get involved in matters of the heart every day... divorce and annulment, pre-and post-nuptial agreements, child custody, alimony, palimony.
Les tribunaux s'impliquent dans des affaires de coeur tous les jours... divorce et annulation, les accords pré et post nuptiaux, garde d'enfants, pensions alimentaires,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test