Traducción para "border city" a francés
Ejemplos de traducción
It is interesting to note that whilst the American border city is always wealthier, its Mexican counterpart is almost always larger in size and population.
Il est intéressant de noter que si la ville frontière américaine est toujours la plus riche, son homologue mexicaine est presque toujours la plus étendue et la plus peuplée.
The overt prohibition of buying Finnish books was in force in Sweden until 1957 in the library of Torneå, the border city between Finland and Sweden.
L'interdiction non déguisée d'acheter des livres en finlandais a été maintenue en Suède jusqu'en 1957 à la bibliothèque de Tornea, une ville-frontière entre la Finlande et la Suède.
194. The coordination of activities enabled a large team to be assembled and the programme to be fully rolled out in the three border cities.
194. Grâce aux efforts conjoints à la coordination des travaux une grande équipe s'est constituée, et le Programme en cours d'exécution dans les trois villes frontières est aujourd'hui bien engagé.
The section Jõhvi - Tartu - Valga is a connecting link between two important border cities in Estonia, Narva and Valga.
Le tronçon Jõhvi − Tartu − Valga est une liaison reliant deux importantes villes frontières en Estonie, Narva et Valga.
In particular, the border cities of Gamboru-Ngala and Fotokol in northern Cameroon witnessed frequent attacks carried out by insurgents based in Nigeria.
Les villes frontière de Gamboru-Ngala et Fotokol en particulier, dans le nord du Cameroun, ont été régulièrement attaquées par des insurgés basés au Nigéria.
Narva is a border city between the European Union and the Russian Federation.
Narva est une ville frontière entre l'Union européenne et la Fédération de Russie.
The extent of smuggling has reportedly made soft drugs as accessible as cigarettes, especially in border cities.
Le trafic serait d'une telle ampleur qu'il aurait rendu les drogues douces tout aussi accessibles que les cigarettes, notamment dans les villes frontières.
Foreigners are said to have headed the artillery of the opposition forces in the attack against the border city of Panj on 22 July 1993.
Ce sont des étrangers qui auraient commandé les tirs d'artillerie des forces de l'opposition dans l'attaque contre la ville frontière de Piandj, le 22 juillet 1993.
The section in Latvia, Valka - Valmiera - Incukalns, is a connecting link between the border cities of Valga (Estonia) and Valka (Latvia) and the Latvian capital Riga.
Le tronçon en Lettonie, Valka − Valmiera − Incukalns, est une liaison reliant les villes frontières de Valga (Estonie) et de Valka (Lettonie) à la capitale lettone Riga.
130. It is very interesting to note some disparities in the situation of children in the two border cities that the Special Rapporteur visited.
130. Il est très intéressant de noter certaines disparités dans la situation des enfants des deux villes frontières dans lesquelles s'est rendue la Rapporteuse spéciale.
In Ankara, Istanbul and other provincial capitals, financial aid and health care are only provided to recognised refugees, while in the border cities of Hakkari and Agri all active cases pending status determination by UNHCR are also provided with financial aid, medical care and accommodation.
A Ankara, Istanbul et dans d'autres capitales provinciales, l'aide financière et les soins de santé sont uniquement fournis aux réfugiés reconnus, tandis que dans les villes frontalières de Hakkari et Agri, tous les cas actifs qui attendent que leur statut soit déterminé par le HCR reçoivent eux aussi une aide financière, des soins de santé et une forme d'hébergement.
Provided training for police officers in two border cities on the role of the national police force in combating the commercial sexual exploitation of children, in conjunction with the Ministry of the Interior, the national police and ILO
Les cours de formation sur le rôle de la police dans la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales, organisés à l'intention des fonctionnaires de Police nationale de deux villes frontalières, en collaboration avec le Ministère de l'intérieur, la Police nationale et l'OIT;
In view of the high number of direct applications in the border city in Van, and to reduce the waiting period for status determination, single male asylum-seekers are invited to Ankara for refugee status determination.
Compte tenu du nombre élevé des demandes directement déposées dans la ville frontalière de Van, et pour réduire le délai d'attente pour la détermination du statut, les demandeurs d'asile célibataires et de sexe masculin sont invités à se rendre à Ankara pour que leur statut soit examiné.
139. Thanks to this cooperation, it was possible to assemble a large team and to fully roll out the programme in the three border cities.
139. Les efforts de coordination fournis à cet égard ont permis de mettre sur pied une équipe importante et d'assurer la pleine mise en œuvre du Programme dans les trois villes frontalières.
In 2013, the number fell to an estimated 270,000. (Graph 2 also shows population movement to northern Mexico border-city destinations).
En 2013, il est tombé à 270 000 environ. (Le graphique 2 montre aussi le mouvement de population vers des villes frontalières du nord du Mexique.)
19. The two adjacent border cities of El Paso, Texas, United States, and Ciudad Juarez, Chihuahua, Mexico, face a severe water crisis.
Les deux villes frontalières adjacentes, El Paso (Texas, États-Unis) et Ciudad Juárez (Chihuahua, Mexique) connaissent une grave crise de l'eau.
Another Niñ@ Sur project is the "Twin Cities" initiative, which is aimed at developing a regional strategy to fight against human trafficking and the smuggling of children and adolescents in 15 MERCOSUR border cities.
Il vise à élaborer une stratégie régionale de lutte contre la traite des êtres humains et le trafic illicite des enfants et des adolescents dans 15 villes frontalières du MERCOSUR.
235. As a result, in 2005 a book entitled Migrant Children on the Northern Border: Legislation and Procedures was published and distributed. It describes the procedures followed to provide care for unaccompanied children and teenagers in each of the border cities taking part in the programme, as well as the rules on migration.
235. Il en découle, en 2005, l'édition et la présentation du livre "Niñez migrante en la frontera norte : legislación y procesos", qui a permis d'analyser, d'une part, les procédures appliquées dans chacune des villes frontalières participant au programme, afin d'assister les enfants et adolescents non accompagnés des zones frontalières et, d'autre part, la réglementation en vigueur concernant le phénomène migratoire.
Border cities are such a pain in the ass!
Ces villes frontalières sont chiantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test