Traducción para "blood disorder" a francés
Ejemplos de traducción
167. Immunization is conducted in accordance with the regulations prescribed by law, such as the Rules on the conditions and the manner of conducting compulsory immunization, blood disorder protection and blood protection against infectious diseases and the persons who fall under this obligation, and the Programme for implementing the compulsory immunization of the population against infectious diseases in the Republic of Macedonia.
167. Des règlements ont été édictés en ce qui concerne la vaccination obligatoire, la protection contre les maladies du sang, la sécurité hématologique contre les maladies infectieuses, les personnes à qui s'applique cette obligation et le Programme de vaccination obligatoire de la population contre les maladies infectieuses.
Blood disorders (e.g. lead poisoning)
Maladies du sang (par exemple, empoisonnement par le plomb)
Although nitrate is relatively non-toxic, it can cause, under certain conditions, a serious blood disorder in infants.
Bien que relativement peu toxiques, ils peuvent être responsables, dans certaines conditions, d'une grave maladie du sang chez les nourrissons.
67. Anaemia accounts for 79.6 per cent of blood disorders and rheumatic heart disease accounts for 33.7 per cent of circulatory problems.
67. L'anémie représente 79,6 % des cas de troubles sanguins, tandis que le rhumatisme articulaire aigu constitue 33,7 % des cas de difficultés circulatoires.
Aware of the documented adverse consequences of the use of "poppers" for human health, including blood disorders and other pathological conditions,
Consciente des conséquences néfastes avérées qu'a l'usage de "poppers" sur la santé humaine, notamment des troubles sanguins et autres états pathologiques,
Tregennis is lying about a mild blood disorder; I'll state my reputation on that.
Tregennis ment sur ses troubles sanguins, j'en parlerais ma réputation.
That's a rare blood disorder that requires its patients to have transfusions on a regular basis.
C'est un trouble sanguin très rare qui nécessite des transfusions très régulières.
I think it's some kind of blood disorder.
Ça doit être une sorte de trouble sanguin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test