Traducción para "arms control agreements" a francés
Arms control agreements
Ejemplos de traducción
They can also be used for monitoring arms control agreements as well as for confidence-building measures.
Ils peuvent également être utilisés pour vérifier des accords de maîtrise des armements, ainsi que des mesures de confiance.
The United States takes seriously its obligations under the arms control agreements to which we are a party.
Les États-Unis prennent très au sérieux leurs obligations au titre des accords de maîtrise des armements auxquels nous sommes partie.
It has become fashionable to characterize my country as "unilateralist" and against all arms control agreements.
Il est aujourd'hui de bon ton de dire que mon pays est <<unilatéraliste>> et qu'il est contre tous les accords de maîtrise des armements.
Many arms control agreements do not have definitions of the weapons they limit or prohibit.
Bon nombre d'accords de maîtrise des armements ne comportent aucune définition des armes auxquelles s'appliquent les restrictions ou les interdictions.
The primary object of arms control agreements should be to make it more difficult to deploy aggressive military force.
Le principal objet des accords de maîtrise des armements devrait être de rendre plus difficile l'usage de la force militaire à des fins agressives.
(i) Fact-finding capabilities and mandate of the Secretary-General with regard to arms control agreements lacking detailed verification provisions;
i) Les capacités d'établissement des faits et le mandat du Secrétaire général en ce qui concerne les accords de maîtrise des armements ne contenant pas de dispositions détaillées traitant de la vérification;
As for Poland, we are ready to share with interested States our experiences gained during the negotiations and implementation of the above-mentioned conventional arms control agreements.
La Pologne est disposée à faire bénéficier les États intéressés de son expérience de la négociation et de l'application des accords de maîtrise des armes classiques susmentionnés.
9. CBMs may facilitate the process of disarmament and arms control agreements, taking into account the needs of all States in protecting their security.
Les mesures de confiance peuvent faciliter le processus de désarmement et les accords de maîtrise des armements compte tenu de la nécessité pour tous les États d'assurer leur sécurité.
Arms control agreements touch upon vital security interests of the parties to the Treaty.
Les accords de maîtrise des armements ont un rapport avec les intérêts vitaux en matière de sécurité des parties au Traité.
accords de contrôle des armements
I doubt that anyone in this room will be surprised if I reiterate now, as I did on 29 May, that the United States sees no need for new outer space arms control agreements and opposes the idea of negotiating a new outer space treaty.
Je pense que personne ne sera surpris d'ici si je réaffirme, comme je l'ai fait le 29 mai, que les ÉtatsUnis ne voient pas la nécessité de nouveaux accords de contrôle des armements dans l'espace et sont opposés à l'idée de négocier un nouveau traité sur l'espace.
It has provided valuable leadership in building an international consensus on the essential nature of the verification of arms control agreements through adoption without vote of a number of General Assembly resolutions beginning in 1985, through the work of the Disarmament Commission in 1987 and 1988, which developed a set of 16 consensus verification principles, and through the comprehensive report in 1990 of the Group of Qualified Governmental Experts to undertake a Study on the Role of the United Nations in the Field of Verification (A/45/372 and Corr.1).
Elle est parvenue, par son initiative et son ascendant, à dégager un consensus international sur la nature véritable de la vérification des accords de contrôle des armements : on mentionnera à ce sujet l'adoption sans vote par l'Assemblée générale d'un certain nombre de résolutions à dater de 1985, les travaux effectués par la Commission du désarmement en 1987 et 1988 qui ont débouché sur une série de 16 principes de vérification adoptés par consensus, et le rapport exhaustif de 1990 du Groupe d'experts gouvernementaux qualifiés chargés d'entreprendre une étude sur le rôle de l'ONU dans le domaine de la vérification.
As preventive measures, the United Nations must continue to promote actively a respect for human rights, tolerance, the universality of the United Nations, disarmament and the implementation of arms-control agreements, and support the economies of States that may need assistance.
L'Organisation des Nations Unies, au titre des mesures préventives, doit continuer à promouvoir activement le respect des droits de l'homme, la tolérance, le caractère universel de l'ONU, le désarmement et la mise en oeuvre des accords de contrôle des armements, et à soutenir les économies des États qui ont besoin d'aide.
3. Albania's goal is peaceful cooperation and security contributions with regional neighbours and North Atlantic Treaty Organization partner countries, through such actions as multinational training activities and peace support operations. This is a contribution to regional confidence-building and transparency, through its openness regarding the missions and structure of Albania's military, and thus advances the goals of arms control agreements.
L'objectif de l'Albanie est d'assurer la coopération pacifique et les contributions à la sécurité avec les pays de la région et les pays membres de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN), notamment en menant des activités de formation multinationales et des opérations d'appui à la paix, et contribue ainsi à accroître la confiance et la transparence en faisant preuve d'ouverture concernant les missions et la structure de son armée et, de ce fait, à réaliser les objectifs des accords de contrôle des armements.
Unfortunately, we could not reach agreement on a draft resolution that would have removed what the United States believes to be a false and unacceptable linkage between expert assessments of pragmatic transparency and confidence-building measures and efforts to begin pointless negotiations on unverifiable space arms control agreements.
Malheureusement, nous n'avons pas pu nous mettre d'accord sur un projet de résolution qui éliminerait ce que les États-Unis estiment être un lien faux et inacceptable entre les évaluations des experts sur des mesures de transparence et de confiance et les efforts pour entamer des négociations inutiles sur des accords de contrôle des armes spatiales invérifiables.
This arms-control Agreement is a key part of a two-pronged approach to creating regional military stability that will solidify and secure the peace in Bosnia and Herzegovina and, we may say, in the region.
Cet accord de contrôle des armements constitue un élément clef d'une approche sur deux fronts de l'instauration d'une stabilité militaire régionale, permettant de consolider et de garantir la paix en Bosnie-Herzégovine et, on peut le dire, dans la région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test