Traducción para "all killed" a francés
All killed
Ejemplos de traducción
(b) Reportedly killed by members of the armed forces: Stephen Padhini, Sundaralingam Lakshmi, Sivapackiam Prasanthini, Thangavel Kaladevi, Arunasalam Kamaladevi, Ananthan Annama, Sundaralingham Rajinikanthi, Packiyarajah Vasanthini, Subramaniam Packiyam, Alaguthurai Parames, Valipillai Devi, Tellathurai Packiyarajah, Vinayagamoorthy Sutha, Vadivel Nadarajah, Suppiah Sedurajah, Kanagarajah Suvathirajah, Sundaralingam Prabhakaran, Kovindan, Thurairajah Karunakaran, Sivakolunthu Thinathurai, Ramajeyam Kamaleswaran, Shanmuganathan Ithakaran, Sundaralingam Sabashini and Arumaithurai Thanalakshimi, all killed during an operation in Kumarapuram on 11 February 1996; Siripala Vickneswaran, killed on 26 November 1995 in Kannakipuram; Veeran Selvarasa, Kathan, and Vadivchi Paskaran, shot and killed on 10 June 1996 in Nasivanthivu;
b) Par des membres des forces armées : Stephen Padhini, Sundaralingam Lakshmi, Sivapackiam Prasanthini, Thangavel Kaladevi, Arunasalam Kamaladevi, Ananthan Annama, Sundaralingham Rajinikanthi, Packiyarajah Vasanthini, Subramaniam Packiyam, Alaguthurai Parames, Valipillai Devi, Tellathurai Packiyarajah, Vinayagamoorthy Sutha, Vadivel Nadarajah, Suppiah Sedurajah, Kanagarajah Suvathirajah, Sundaralingam Prabhakaran, Kovindan, Thurairajah Karunakaran, Sivakolunthu Thinathurai, Ramajeyam Kamaleswaran, Shanmuganathan Ithakaran, Sundaralingam Sabashini et Arumaithurai Thanalakshimi, tous tués lors d'une opération à Kumarapuram le 11 février 1996; Siripala Vickneswaran, tué le 26 novembre 1995 à Kannakipuram; Veeran Selvarasa, Kathan et Vadivchi Paskaran, abattus le 10 juin 1996 à Nasivanthivu;
(i) Carlos Vera Correa, Marleny Taborda, and Arcadyo Ferney Bolívar, as well as residents of the city of Carmen de Atrato, Choco department, who reportedly received death threats after witnessing the killings of fellow-residents Ruben Dario Maya, Jhon Fredy Álvarez Valderrama, Jaime Ramírez Palacio, and Gildardo Taborda, all killed in December 1997 and January 1998 by members of the paramilitary.
i) Carlos Vera Correa, Marleny Taborda et Arcadyo Ferney Bolívar, ainsi que des habitants de la ville de Carmen de Atrato (Département du Choco), qui auraient reçu des menaces après avoir été témoins du massacre d'autres habitants de la ville, Ruben Dario Maya, Jhon Fredy Alvarez Valderrama, Jaime Ramírez Palacio et Gildardo Taborda, tous tués en décembre 1997 et en janvier 1998 par des paramilitaires.
We were all killed.
On nous a tous tués.
- All killed with single shots.
- Tous tués d'une seule balle.
All killed with an axe.
Tous tués avec une hache.
- All killed by one sniper?
- Tous tués par un sniper?
And they all killed me.
Et ils m'ont tous tué.
Before they're all killed!
Avant qu'ils ne soient tous tués !
All killed. Only I...
Tous tués, sauf moi.
- They were all killed.
- On les as tous tués.
The all killed him !
Ils l'ont tous tué !
We all killed Matt.
Nous l'avons tous tué.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test