Traducción para "again ask" a francés
Ejemplos de traducción
She again asked when the Programme Planning and Budget Division would provide the information requested.
Elle demande à nouveau quand la Division de la planification des programmes et du budget fournira les informations requises.
94. For the private sector, the Committee once again asked the Government to monitor any specific difficulties encountered by private-health-sector employers in matching remedial pay increases.
S'agissant du privé, la Commission a demandé de nouveau au Gouvernement d'être attentif aux difficultés rencontrées par les employeurs du secteur de la santé pour corriger les disparités par des augmentations de salaire.
However, she again asked Committee members to show their understanding of TimorLeste's situation.
Toutefois, elle demande à nouveau aux membres du Comité de faire preuve de compréhension envers la situation au Timor-Leste.
(d) The Government again asked the facilitator to let it have a copy of the text it was to sign, before the 6 p.m. ceremony at the State House, so that it could take a look at it and make sure that it was in order;
iv) Le Gouvernement demande à nouveau que le facilitateur lui remette une copie du texte à signer avant la cérémonie de 18 heures au State House pour lui permettre d'en prendre préalablement connaissance et d'en vérifier la conformité;
He again asked the delegation whether there were special programmes designed to inform police staff of the provisions of the Convention.
Il demande à nouveau à la délégation trinidadienne s'il existe des programmes spéciaux pour informer le personnel des services de police des dispositions de la Convention.
Last year this Conference was once again asked, in resolution 54/54 P, to establish such a mechanism on a priority basis.
L'an dernier, par sa résolution 54/54 P, elle a demandé de nouveau à la Conférence, de constituer, à titre prioritaire, un mécanisme de ce type.
Mr. AMR ROSHDY HASSAN (Egypt) again asked who had been or was to be appointed as rapporteur for Israel and on the basis of what criteria.
18. M. AMR ROSHDY HASSAN (Égypte) demande à nouveau qui a été ou sera désigné comme rapporteur pour Israël et sur la base de quels critères.
The doctor again asked him what had happened to his wrists, and he replied that slight pressure had been applied to them; in the end, the doctor wrote out a prescription and that was all.
Le médecin a demandé à nouveau ce qui était arrivé à ses poignets, et l'intéressé a répondu qu'on avait un peu appuyé dessus; finalement, le médecin a rédigé une prescription et ce fut tout."
52. The Commission should again ask Israel to comply with the international community's decisions and to respect the principles of international law, particularly the Geneva Conventions of 1949 and their Additional Protocols.
52. La Commission devrait demander de nouveau à Israël de se conformer aux décisions de la communauté internationale et de respecter les principes du droit international, en particulier les Conventions de Genève de 1949 et leurs protocoles additionnels.
8. As he had done in 1987, he again asked the delegation whether the creation of political parties on a racial or ethnic basis was prohibited, given the multi—ethnic nature of Trinidadian society.
8. Comme cela a été fait en 1987, M. Chigovera demande de nouveau à la délégation trinidadienne si la formation de partis politiques sur des bases raciales ou ethniques est interdite, compte tenu du caractère pluriethnique de la société trinidadienne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test