Traducción para "labourer" a finlandés
Labourer
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
10:10 no bag for your journey, nor change of linen, nor shoes, nor stick; for the labourer deserves his food.
10:10 Eikä evässäkillä matkalle, eikä kahdella hameella, eikä kengillä, eikä sauvalla; sillä työmies on ruokansa ansainnut.
10:7 And in that same house stay, eating and drinking at their table; for the labourer deserves his wages.
10:7 Mutta siinä huoneessa viipykäät, syökäät ja juokaat sitä, mitä heillä on; sillä työmies on palkkansa ansiollinen.
I might express the same relation thus, that, in every minute, the labourer works 30 seconds for himself and 30 more for the capitalist.
Minä voin siis esittää saman suhteen esim. niin, että työmies työskentelee joka minuutissa 30 sekuntia itselleen ja 30 sekuntia kapitalistille jne.
To live twice as well as a common labourer, and to retransform one half of the surplus-value produced into capital, he would have to be able to employ eight workmen.
Voidakseen elää kaksi kertaa niin hyvin kuin tavallinen työmies ja voidakseen muuttaa puolet tuotetusta lisäarvosta pääomaksi hänen täytyisi kohottaa sekä työmiesten lukua että sijoitetun pääoman vähimmäismäärä kahdeksankertaiseksi.
On the day that the expropriation of houses takes place, on that day, the exploited workers will have realized that new times have come, that Labour will no longer have to bear the yoke of the rich and powerful, that Equality has been openly proclaimed, that this Revolution is a real fact, and not a theatrical make−believe, like so many others preceding it.
Sinä päivänä, jona takaisinvaltaus on toteutettu, on kuiviin imetty työmies tajuava uusien aikojen koittavan, ettei hänen tarvitse enää kumarrella köyryselkäisenä rikkaita ja mahtavia, vaan että tasa-arvoisuus on alkanut ja että vallankumous on todellisuutta eikä pelkkä tavallinen teatteritemppu. II jos pakkoluovutuksen aate tulee yleiseksi, ei sen toteuttaminen tuota minkäänlaisia voittamattomia, aiheutuviksi ennusteltuja vaikeuksia.
Furthermore, it is established thereby that the worker is the slave of capital, that he is a “commodity”, an exchange value, the higher or lower level of which, the rise or fall of which, depends on competition, on supply and demand; it is established thereby that his activity is not a free manifestation of his human life, that it is, rather, a huckstering sale of his forces, an alienation (sale) to capital of his one-sidedly developed abilities, in a word, that it is “labour”.
Työläisen elämä. Sillä määritetään edelleen se, että työmies on pääoman orja, että hän on »tavara», vaihtoarvo, jonka korkeus ja mataluus, nousu tai lasku riippuu kilpailusta, kysynnästä ja tarjonnasta; sillä määritetään, että hänen toimintansa ei ole hänen inhimillisen elämänsä vapaa ilmaus, että se pikemminkin on hänen voimiensa kaupustelemista, sen toispuolisten kykyjen luovuttamista (kaupitsemista) pääomalle, sanalla sanoen, että se on »työntekoa».
Is there a single country in the world, even among the most democratic bourgeois countries, in which the average rank-and-file worker, the average rank-and-file farm labourer, or village semi-proletarian generally (i.e., the representative of the oppressed, of the overwhelming majority of the population), enjoys anything approaching such liberty of holding meetings in the best buildings, such liberty of using the largest printing-plants and biggest stocks of paper to
onko maailmassa demokraattisimpienkaan porvarillisten valtioiden joukossa edes yksi maa, missä tavallinen keskitason työmies, maaseudun tavallinen keskitason batrakki tai puoliproletaari yleensä (ts. suurten sorrettujen joukkojen, väestön valtaenemmistön edustaja) nauttisi lähimainkaan sellaista vapautta pitää kokoustilaisuuksia parhaissa huoneistoissa, sellaista vapautta käyttää suurimpia kirjapainoja ja parhaita paperivarastoja aatteidensa ilmituomiseksi ja etujensa puoltamiseksi, sellaista vapautta valita nimenomaan oman luokkansa jäseniä valtion hallintotoimiin ja valtion ”järjestelytehtäviin” kuin on neuvosto-Venäjällä? On hassua ajatellakin, että herra Kautsky löytäisi jonkin maan tuhannesta asioita tuntevasta työläisestä ja batrakista edes yhden sellaisen, joka epäröisi vastatessaan tähän kysymykseen.
In the 1940s Mykle was active as journalist and writer in the Norwegian labour movement.
1940-luvulla Kaartinen työskenteli Työmies ja Eteenpäin -lehtien toimittajana.
Johan (Jussi) Vatanen (15 January 1875, Eno – 1936, Kaluga) was a Finnish labourer and politician.
Johan Juho Jussi Vatanen (15. tammikuuta 1875 Eno – 1936 Kaluga, Neuvostoliitto) oli suomalainen työmies ja sosialidemokraattien kansanedustaja.
sustantivo
In so far as the worker does not create it, his labour is unproductive.
Mikäli työläinen ei sitä luo, sikäli hänen työnsä on tuottamatonta.
of labour as use value for capital; he is a worker, in opposition to the capitalist.
työn, joka on käyttöarvo pääomalle; hän on työläinen vastakohtana kapitalistille.
In a certain period of time the worker will have performed as much labour as was represented by his weekly wages.
Tietyssä ajassa työläinen on toimittava työtä sen verran kuin oli edustettuna hänen viikkopalkassaan.
Personified capital, the capitalist, takes care that the labourer performs his work regularly, carefully and with the required degree of intensity.
Henkilöitynyt pääoma, kapitalisti, pitää silmällä, että työläinen suorittaisi työnsä säännöllisesti, huolellisesti ja niin voimaperäisesti kuin kuuluu.
What the worker exchanges with capital is his labour itself (the capacity of disposing over it); he divests himself of it [entäussert sie
Se mitä työläinen vaihtaa pääomaa vastaan on itse hänen työnsä (oikeus määrätä hänen työstään); hän luovuttaa työnsä.
Beside the mass of necessaries required for his own maintenance, he wants another amount of necessaries to bring up a certain quota of children that are to replace him on the labour market and to perpetuate the race of labourers.
Oman olemassaolonsa ylläpitoon välttämättömien elämäntarvikkeiden lisäksi työläinen tarvitsee niitä tietyn määrän kasvattaakseen lapsia, jotka korvaavat hänet työmarkkinoilla ja ikuistavat työläisten sukukunnan.
Under this supposition, the rate of surplus-value determines at the same time the quantity furnished to the capitalist by a single labourer in a given time.
Näin olettaessamme tuo suhdeluku merkitsee samalla koko lisäarvon määrää, jonka yksityinen työläinen luovuttaa tietyssä ajassa kapitalistille.
The 5 workers represent necessary labour, and if they could be reduced to 4, and if the one worker worked for nothing as before – then the relative surplus value would have grown.
Viisi työläistä edustavat välttämätöntä työtä, ja jos heidän määränsä voitaisiin vähentää neljään, ja yksi työläinen tekisi entiseen t
He would relate to them therefore not as capital, but as simple material and means of labour, like the worker himself does in the production process.
Tästä syystä kapitalisti ei suhteutuisi niihin kuten pääomaan, vaan kuten yksinkertaiseen työn ainekseen ja välineeseen samoin kuin itse työläinen tekee tuotantoprosessissa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test