Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Little country girl of my hometown, young lass of my neighborhood, My wings folded, I'll also come back.
Criollita de mi pueblo, pebeta de mi barrio, con las alas plegadas también yo he de volver.
Well, the last thing I remember was pancaking into a trench and seeing my wings fold up.
Lo último que recuerdo fue que caí como torta en una trinchera y vi las alas plegadas.
And they normally sit with the wings folded so that you only see the underside of the wings.
Se posan con las alas plegadas, mostrando sólo el reverso.
A single bird cruised by with its wings folded.
Un pájaro solitario nos sobrevoló con las alas plegadas.
The bird's eyes were closed, its wings folded.
Los ojos del ave estaban cerrados, las alas plegadas.
The angel was silent, frozen, wings folded, a grieving effigy.
El ángel permanecía callado, totalmente inmóvil, con las alas plegadas, como una efigie acongojada.
Down it came, a missile from on high, wings folded, eyes burning, jaws wide.
Siguió descendiendo como un misil, con las alas plegadas, los ojos como ascuas ardientes y las fauces abiertas.
“I might. Or I might keep my wings folded and stay here with you.”
—Tal vez. O tal vez mantendría mis alas plegadas y me quedaría aquí contigo.
A bird hopped warily over the grass, wings folded close, bright eyes searching the soil.
Un pájaro saltaba cautelosamente sobre el césped, con las alas plegadas, escrutando el suelo con ojillos brillantes.
In the harbor across the boulevard, sailboats lay in their slips like birds with their wings folded.
En el puerto, frente al bulevar, los barcos de vela, que se mecían bajo sus toldos, parecían pájaros con las alas plegadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test