Traducción para "wild rose" a español
Wild rose
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
narrow lanes, wild roses, trees, trees;
senderos, escaramujos, árboles y árboles;
Sandor slipped the wristlet of wild rose off his own arm and slid it onto Jenna’s.
Sandor se quitó del brazo la muñequera de escaramujo y la colocó en la muñeca de Jenna.
The road led into a mountainous wilderness of scrub oak, willow, golden broom, wild rose, and briar.
El camino llevaba hasta un páramo montañoso de coscojas, sauces, retama dorada, rosas silvestres y escaramujos.
And all this – stuff – the bryony and the wild roses – grows over them to make them lovely –' They were old, neglected, beautiful trees.
Y todo… esto…, las brionias y el escaramujo, crecen encima para que resulten deliciosos… —Eran árboles hermosos, viejos y descuidados.
Dorothy caught sight of a wild rose, flowerless of course, growing beyond the hedge, and climbed over the gate with the intention of discovering whether it were not sweetbriar.
Dorothy reparó en un rosal silvestre, por supuesto sin flores, que crecía al otro lado del seto, y saltó la cerca para ver si era una mata de escaramujo oloroso.
Mountain ash, the rowan, grew thickly around the water, and wild rose canes covered with sweet dog rose blossoms dipped down to the pool.
Una tupida vegetación de acafresnas, serbales, crecía alrededor del agua y los tallos de las rosas silvestres, cubiertos de dulces flores de escaramujo, descendían hasta introducirse en el estanque.
The dew was still cold on the wild rose and sage in last fall’s mowed stubble, but I could tell that by afternoon it would be hot. Hot and clear.
El rocío todavía estaba fresco en los escaramujos y en la savia de los rastrojos sesgados del pasado otoño, pero sabía que, llegada la tarde, haría calor. Una tarde clara y calurosa.
Dorothy took a thorn of the wild rose, and pricked her arm three times, to remind herself of the Three Persons of the Trinity, before climbing over the gate and remounting her bicycle.
Dorothy arrancó una espina del escaramujo y se pinchó tres veces en el brazo para recordar a las Tres Personas de la Trinidad antes de saltar la cerca y volver a subir a la bicicleta.
"Oh, great." "Some aren't raspberries, I was noticing, they're wild roses. When we first moved to Eastwick, Ozzie and me, every fall I'd make jelly out of the rose hips."
–¡Estupendo! –Algunas no son zarzas. Son verdaderos rosales silvestres; acabo de fijarme en ello. Cuando Ozzie y yo vinimos a Eastwick, yo hacía cada otoño confitura con el fruto de los escaramujos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test