Traducción para "who obeys" a español
Ejemplos de traducción
My people are the ones who obey the law.
Mi gente es aquella que obedece la ley.
One who obeys Islam.
El que obedece a Islam.
He who commands, and he who obeys!
El que manda, y el que obedece.
The people who obey what the queen commands.
Es le pueblo que obedece lo que la reina ordene.
Those who obey have everything, and who don't lose everything.
El que obedece lo tiene todo, y el que no lo pierde todo.
Do I look like a girl who obeys curfews?
¿Parezco esa clase de chica que obedece el toque de queda?
Not someone who obeys blindly.
No es una persona que obedece ciegamente.
- Who obeys better than a dog. "Mr.
Que obedece mejor que un perro.
I'm one who obeys his orders, Joseph.
—Yo soy aquí el que obedece sus órdenes, Joseph.
For it is at my order, and he is a soldier who obeys.... Where is the Raven?
Pues está a mis órdenes, y es un soldado que obedece… ¿Dónde está el Cuervo?
"Yes, so Nafai's the one man in this group who obeys the Oversoul.
–Sí, de modo que Nafai es el único de este grupo que obedece al Alma Suprema.
And the innocent, a man who obeys a subordinate, letting a few seconds pass to pretend the request was coming from him, said:
Y el ingenuo, el que obedece a una subalterna, dejando pasar unos segundos como para fingir que la petición era ocurrencia suya, dijo:
For every person who obeys the daimon’s whisper and refuses to board the airplane with mechanical problems, there are a hundred who perish.
Por cada persona que obedece el susurro del daimon y se niega a subir al avión defectuoso, otras cien fallecen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test