Traducción para "up-country" a español
Ejemplos de traducción
In that connection, he asked how, in practice, Indian Tamils and “up-country Tamils” were distinguished from Tamils in general.
A este respecto, pregunta cómo, en la práctica, los tamiles indios y los tamiles del interior del país se distinguen de los tamiles en general.
Slovenia asked for clarification on the situation of Up-Country Plantation Tamil and what Sri Lanka is doing to alleviate their difficult situation, especially in regard to the denial of rights to register on voter lists or have Tamil recognized as an official language.
43. Eslovenia pidió que se aclarara la situación de los tamiles que trabajaban en las plantaciones del interior del país y qué había hecho Sri Lanka por aliviar las dificultades que padecían, sobre todo la denegación de sus derechos de inscripción en el censo de votantes o la negativa a reconocer el tamil como lengua oficial.
JS1 further noted that many of the arrests and detentions of the Up-country Tamil youths are attributed to their inability to prove their identity by producing their National Identity cards, which is rooted in the absence of a proper mechanism on the plantation where most of them were born.
En la comunicación se señalaba además que muchas de las detenciones de jóvenes tamiles del interior del país se atribuyeron al hecho de que éstos no podían demostrar su identidad mediante documentos nacionales de identidad, puesto que en la plantación en que habían nacido la mayoría de ellos no se expedían dichos documentos.
S. B. Dissanayake, Minister of Samurdhi, Rural Development, Parliamentary Affairs and Up-Country Development; Hon.
S. B. Dissanayake, Ministro de Samurdhi, Desarrollo Rural, Asuntos Parlamentarios y Desarrollo del Interior del País; Hon.
The number of victims reporting to up-country hospitals is still unknown, and a larger number of people are reported to have died or are still suffering in the bush.
El número de víctimas atendidas en los hospitales del interior del país se desconoce todavía, y son muchas las personas que según los informes han fallecido o siguen padeciendo sufrimientos en la selva.
In addition, 791 United Nations civilian police personnel have been deployed to 23 sites up-country, which will eventually be increased by two additional sites.
Además, se han desplegado 791 agentes de la policía civil de las Naciones Unidas en 23 lugares del interior del país, a los que, con el tiempo, se sumarán otros dos.
(b) Arrange for facilities to hold empty/recirculation containers in ICDs up-country.
b) Habilitar instalaciones para guardar los contenedores vacíos, hasta su puesta en circulación de nuevo, en estaciones de contenedores situadas en el interior del país de destino.
853. The challenges for the relief community in the days ahead include completing a full assessment of the impact of the fighting, restarting operations up-country and revising plans for demobilization and reintegration.
Entre los problemas que la comunidad de socorro ha de enfrentar en el futuro se cuenta el evaluar plenamente los efectos de la lucha, reiniciar las operaciones en el interior del país y revisar los planes de desmovilización y reinserción.
(c) Long transit times, especially of perishable goods, and the poor quality of storage areas in ports and up-country.
c) Tiempos de tránsito prolongados, sobre todo de las mercancías perecederas, y mala calidad de las zonas de almacenamiento en los puertos y en el interior del país.
The High Court is duly constituted by a single judge (some judges are resident in up-country centres).
El Tribunal Superior es unipersonal y está formado por un solo magistrado (algunos magistrados residen en localidades del interior del país).
If they’re not moved up-country…’
Si no los trasladan al interior del país
'She died in Stellen-bosch, on the way up-country,' he said.
Murió en Stellenbosch, de camino hacia el interior del país —dijo.
After consultation with First Legislator Hanfire, the Receiver went up-country into the hills to make his survey.
Tras reunirse con el primer legislador Hanfire, el inspector se dirigió hacia el interior del país, hacia las colinas, para llevar a cabo su inspección.
Somebody in the camp could probably notarize a quitclaim, at least legally enough to satisfy some up-country surrogate court.
Probablemente alguien del campamento podría legalizar una declaración de renuncia, dotarla, al menos, de los visos de legalidad para satisfacer a algún tribunal suplente del interior del país.
When I had learned my work the Instructor gave me a handful—and they were a handful!—of Gauls and Iberians to polish up till they were sent to their stations up-country.
Una vez aprendido mi trabajo, el instructor me entregó un puñado (y un «puñado» era lo que verdaderamente eran) de galos y de íberos para ser pulidos antes de que los enviaran a sus destinos en el interior del país.
The fools who did the naming long ago disappeared up country, either swallowed in the jungle as blister rust rewrites swept over them, or torn apart in the tangle of war lines over coal and jade.
Los desgraciados artífices del nombre desaparecieron en el interior del país hace mucho, devorados por la selva infestada de reescrituras de la roya o descuartizados en la maraña de frentes de la guerra por el carbón y el jade.
The experience was of some years ago in China, far up–country, towards the head–waters of the Yang–tze–kiang, where the smaller tributaries spread out in a sort of natural irrigation scheme to supply the wilderness of paddy–fields.
Había ocurrido, hacía muchos años, en China, en el interior del país, cerca de las fuentes del Yangtsé, donde sus pequeños afluentes aportaban, en una especie de irrigación natural, las aguas necesarias para vivificar la aridez de los campos arroceros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test