Ejemplos de traducción
verbo
Ballard had to hold back a smile.
Ballard tuvo que contener una sonrisa.
He tried to hold back his tears.
Trató de contener las lágrimas—.
She fought to hold back her tears.
Ella pugnó por contener las lágrimas.
He was trying to hold back his emotions.
Él trató de contener sus emociones.
Napoleon struggled to hold back the tears.
Napoleón se esforzó por contener las lágrimas.
verbo
There’ s always things I want to hold back;
Siempre hay cosas que deseo retener;
The Praetorian Guard won’t be able to hold back the mob for long.
La Guardia Pretoriana no podrá retener a la multitud mucho tiempo.
She covered her mouth and inhaled sharply to hold back the sob.
Ella se llevó una mano ante la boca y respiró con fuerza para retener un sollozo.
And Dezhnev, blinking hard to hold back tears, said, "Am I sure?
Y Dezhnev, parpadeando para retener las lágrimas, dijo: –¿Si estoy seguro?
As he closed the door, Melina gave up the struggle to hold back her tears.
Cuando hubo cerrado la puerta, Melina abandonó sus intentos de retener las lágrimas.
Otoko’s expression changed, and she shut her eyes as if to hold back unforeseen tears.
La expresión de Otoko había cambiado. Cerró los ojos, como para retener las lágrimas.
They ain’t going to hold back.
No pensaban contenerse.
verbo
We have ever so much to hold back, and ever so much to offer.
Tenemos mucho que refrenar, y mucho que ofrecer.
"Oh." Daisy fought to hold back a sudden smile.
—¡Oh! —Daisy luchó por refrenar una sonrisa.
In vain had Don José, Don Pedro and Reton tried to hold back their allies.
En vano don José, don Pedro y Retón habían intentado refrenar a sus aliados;
Gwen laid a hand over her chest as though to hold back the heart before it could fly forever out toward the young woman who was going to redeem everything.
Gwen se puso una mano en el pecho como si quisiera refrenar al corazón que tenía allí dentro e impedirle que saliera volando para siempre hacia aquella jovencita que iba a redimirlo todo.
verbo
there was nothing to hold back any more.
ya no tenía nada que ocultar.
There was no reason to hold back that information.
No había razón para ocultar esa información.
“Anything you want to hold back?”
—¿Es que quiere usted ocultar algo?
He fought to hold back a note of arrogance.
Luchó consigo mismo para ocultar un tono arrogante.
“Parkins,” Matt said, “there’s nothing to hold back. He’s dead.”
—Parkins, no hay nada que ocultar —respondió Matt—. Está muerto.
“The same one that prompted you to hold back—or is it remove?—a piece of evidence?”
–¿La misma que le llevó a ocultar, o debería decir eliminar una prueba?
Nobody was better at the art of the interview than Paula, and that was due in no small part to her knack of knowing when to dive in and when to hold back.
Nadie era mejor que Paula en el arte del interrogatorio, cosa que se debía en gran parte a que le había pillado el tranquillo y sabía con exactitud cuándo tenía que emplearse a fondo y cuándo tenía que refrenarse.
But Arthur’s out of luck tonight, Jim’s getting a sort of … uncanny ability here, premonitions so strong that he has to hold back on his swing to allow Arthur time to hit it to the preordained spots.
Pero Arthur se ha quedado sin suerte esta noche. Jim tiene una especie de… habilidad increíble, premoniciones tan fuertes que debe refrenarse para permitir a Arthur tiempo para golpear los puntos preordenados.
It’s pretty hard, though, to not give it your all in a race, to try to hold back. Being surrounded by other runners is bound to have an influence on you. It’s a lot of fun, after all, to be with so many fellow runners when the starters shout Go!, and before you know it the old competitive instinct raises its head.
No es fácil correr «moderadamente», intentando refrenarse. Rodeado por todos los demás corredores, aunque te digas que no vas a hacerlo, al final no puedes evitar forzar algo la máquina. Salir todos juntos tras el «¿Listos? ¡Ya!» es francamente divertido y, quieras que no, el instinto guerrero aflora.
verbo
But circumstances had taught him to hold back.
Pero las circunstancias le habían enseñado a guardar las distancias.
“It takes a good housekeeper to hold back the best stuff so she’s got something to give guests.”
Hay que ser buena ama de casa para guardar lo mejor y poder ofrecérselo a las visitas.
verbo
Questions must be answered before the rap of one hoof follows another — when to hold back, when to coax, when to manoeuvre.
Las preguntas deben responderse antes de que el golpe de un casco siga al siguiente, al vacilar, al engañar, al maniobrar.
What is most moving to an audience is a certain holding back, a kind of dignity in distress.
Lo que más conmueve al público es cierta manera de mantenerse a distancia, una especie de dignidad en medio del infortunio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test