Traducción para "those fear" a español
Ejemplos de traducción
You have to banish those fears.
Tenéis que ahuyentar esos miedos.
When two people are about to marry, those fears rise up.
Cuando dos personas van a casarse, aparecen esos miedos.
You are concerned for your survival, but you must surrender those fears.
Estas preocupado por tu sobrevivencia, pero debes entregar esos miedos.
♪ I told you about all those fears ♪ ♪ And away they did run
*Te hablé de todos esos miedos* *y más allá de donde huyeron.*
Instead of giving into fear, they should bring those fears to me.
En lugar de rendirse al miedo, deberían traerme esos miedos a mí.
So I am here tonight to make an announcement that should ease some of those fears.
Estoy aquí esta noche para hacer un anuncio que aliviará algunos de esos miedos.
But once I started to get into the water, some of those fears just disappeared.
Pero cuando empecé a meterme al agua, algunos de esos miedos desaparecieron.
Especially if her doctor preys on those fears to bankroll a spa.
Sobre todo si su doctora explota esos miedos para financiar un spa.
good. but for today, let's...fixate on those fears.
Bien. Pero hoy... fijémonos en esos miedos.
Those fears need haunt us no longer.
Esos miedos ya no nos acosan.
Those fears should have been alleviated by now.
Esos miedos tendrían que haber desaparecido ya.
Nikolai could not deny those fears, but he refused to give in to them.
Nikolai no podía ocultar esos miedos, pero se negaba a dejarse vencer por ellos.
It was too late. All Sharpe’s fears, and all the relief from those fears, went into his first sword stroke.
Era demasiado tarde. Todo el miedo de Sharpe, y el alivio de ese miedo, se concentró en su primer golpe de espada.
I asked whether any of those fears had been realised and he was silent for a moment.
Le pregunté si alguno de esos miedos suyos se había hecho realidad, y se quedó callado durante unos instantes.
Now, when I see how well you get along together, those fears make me laugh.
Ahora, cuando veo lo bien que se llevan, me río de esos miedos.
Taoism reminds you that right now you can say "enough" to the lover that you no longer love, to the work you hate, to all those who want to lead your life, to all those fears that we have been instilled since childhood.
El taoísmo te recuerda Que ahora mismo puedes decirle basta a la pareja que ya no amas, al trabajo que odias, a todos aquellos que quieren dirigir tu vida, a todas aquellas miedos que nos han inculcado desde niños,
But what if those fears... don't feel petty?
Pero ¿qué ocurre si aquellos miedos... no te hacen sentir mezquino?
Mentioning it now stirred up all those fears all over again. Insanity. Suicide. "Depends," he said.
Mencionar eso ahora removió todos aquellos miedos una vez más. Locura. Suicidio. “Depende," él dijo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test