Traducción para "they stagger" a español
They stagger
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
And out there in that great, big concrete jungle... I wonder how many others there are like me... poor, bedeviled guys on fire with thirst... such comical figures to the rest of the world... as they stagger blindly towards another binge... another bender, another spree.
Yahí fuera, en esa gran jungla de asfalto... me pregunto cuántos otros hay como yo... pobres infelices plagados de problemas, muriéndose de sed... figuras tan cómicas para el resto del mundo... que se tambalean ciegamente hacia otra juerga... otra borrachera, otra racha.
They stagger and they fall, And this has nothing to do with alcohol, as these villagers claim.
Se tambalean, se caen, y no tiene nada que ver con el alcohol, como dicen en el pueblo.
Okay, birds drink from the bath, Ron, and I know there's booze in there because they stagger away and throw up in the bushes.
Vale, los pájaros beben del baño, Ron, y sé que hay bebida en allí porque ellos se tambalean lejos y vomite en los arbustos.
The boys under the carpet stagger and fall.
Los dos niños que sostienen la alfombra se tambalean y caen.
Men in flames, human torches, stagger, scream and fall.
Hombres en llamas, antorchas humanas, se tambalean, gritan y caen.
The bees stagger drunkenly from flower to flower, maddened by the springtime.
Las abejas se tambalean ebrias de flor en flor, enloquecidas por la primavera.
Ghastly, ragged men stagger and fall into the streets from hunger.
Unos hombres lúgubres, harapientos, se tambalean y caen, abatidos por el hambre.
Italy and France are staggering close to communism through collapse of their economies.
Italia y Francia se tambalean al borde del comunismo debido al derrumbamiento de sus economías.
The Nazis stagger on the wrong side and broken bits of car crumble into that papery void.
Los nazis se tambalean en el lado equivocado y pedazos rotos de coche se desmoronan en el vacío como de papel.
The women and children staggered in the dust, mere scraps of flesh wrapped in rags, their mouths drooping with hunger and thirst.
Mujeres y niños se tambalean como harapientos jirones de carne, balbuceando su hambre y su sed.
After a time we stood holding each other up like a pair of fighters who have punched themselves out and are clinched and staggering.
Pasado un instante nos encontramos abrazados como un par de luchadores que se han agotado y están unidos y se tambalean.
Charis can tell by the way those chickens stagger around, so drunk they have difficulty walking up the ramp into their chicken house.
Charis lo nota porque las aves se tambalean, tan ebrias que les cuesta subir la rampa para entrar en el gallinero.
I’m tempted to say, “No, I don’t. Not anymore.” I look around at the tired hungry sick Jewish people staggering along the road.
Estoy tentado de decirle: «No, no sé nada. Ya no». Echo un vistazo a los demás judíos; están cansados, hambrientos, enfermos y se tambalean por el camino.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test