Traducción para "there ensued" a español
Ejemplos de traducción
In the fighting that ensued two of the smugglers were killed.
En la lucha que se produjo, dos de los contrabandistas resultaron muertos.
In the exchange of fire that ensued, three soldiers were wounded.
En el tiroteo que se produjo resultaron heridos tres soldados.
Contrary to dire predictions, no mayhem or acts of vengeance ensued.
Contrariamente a las terribles predicciones que se hicieron, no se produjo ningún disturbio ni acto de venganza.
Once the attack occurred, chaos ensued.
Una vez que este se produjo, sobrevino el caos.
A clash ensued, and three of the infiltrators were captured.
A continuación se produjo un enfrentamiento y tres de los terroristas fueron capturados.
A civil war between the north and south ensued in April 1994.
A continuación se produjo una guerra civil entre el norte y el sur en abril de 1994.
A clash ensued, and the would-be infiltrators fled.
Se produjo un enfrentamiento y los terroristas que trataban de introducirse en el país huyeron.
No change, however, had ensued.
Sin embargo, posteriormente no se produjo ningún cambio.
401. For several days a stalemate ensued.
En este punto se produjo un estancamiento que duró varios días.
An encounter ensued with a group of youths suspected to be insurgents.
Se produjo un enfrentamiento con un grupo de jóvenes de quienes se sospechaba eran insurgentes.
A silence ensued this.
Se produjo un silencio.
Another silence ensued.
Se produjo otro silencio.
A long silence ensued.
Se produjo una larga pausa.
A short silence ensued.
Se produjo un breve silencio.
A little commotion ensued.
Se produjo un pequeño tumulto.
A strained silence ensued.
Se produjo un silencio tenso.
There ensued a long silence.
Se produjo un largo silencio.
115. Following the presentations by the panellists the ensuing discussion focused broadly on two issues:
115. Tras las presentaciones de los participantes, sobrevino un debate que se centró, en general, en dos cuestiones:
18. A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in annex II to the present report.
En el anexo II se consigna un resumen, proporcionado por el Presidente, del debate general que sobrevino a continuación.
94. Following the presentations by the panellists, the ensuing discussion focused broadly on two issues:
94. Después de las presentaciones de los participantes, el debate que sobrevino se centró principalmente en dos cuestiones:
17. A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in Annex II.
17. En el anexo II se consigna un resumen, proporcionado por el Presidente, del debate general que sobrevino a continuación.
18. A summary of the ensuing general debate, provided by the Chairman, is found in Annex II.
18. En el anexo II se consigna un resumen, proporcionado por el Presidente, del debate general que sobrevino a continuación.
28. Following the presentations by the panellists, the ensuing discussion focused broadly on two issue areas:
28. Tras las presentaciones de los participantes, sobrevino un debate que se centró primordialmente en dos cuestiones:
129. The ensuing discussion focused mainly on preventative strategies regarding space weaponization.
129. Sobrevino un debate que se centró principalmente en estrategias para prevenir el emplazamiento de armas en el espacio.
49. Following the presentations by the panellists, the ensuing discussion focused broadly on three issue areas:
49. Tras las presentaciones de los participantes, el debate que sobrevino se centró en general en tres cuestiones:
Widespread looting and the complete breakdown of law and order in the capital ensued.
A continuación sobrevino una etapa de saqueos generalizados y el colapso total del imperio del derecho en la capital.
The ensuing silence was profound.
Sobrevino un silencio sepulcral.
A moment's silence ensued.
Sobrevino un breve silencio.
And a time of unrest ensued.
Y sobrevino un período de agitación.
A mischievous silence ensued.
Sobrevino un silencio cargado de malicia por su parte.
The harp sang softly in the ensuing silence.
El arpa cantó suavemente en el silencio que sobrevino.
Feynman later recalled that chaos then ensued.
Feynman recordaba más tarde que entonces sobrevino el caos.
  A silence ensued after this breaking of the ice.
Después de romper así el hielo, sobrevino un silencio.
The next day, as the rains continued, another attack ensued.
Pero al día siguiente, mientras las lluvias continuaban, otro ataque sobrevino.
The ensuing silence was nearly as deafening, the adjustment to it nearly as terrifying.
El silencio que sobrevino resultó casi igual de ensordecedor... y de aterrador.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test