Traducción para "the sensible" a español
Ejemplos de traducción
Sensibility: how to be victim-responsive and gender-sensitive?
Sensibilidad. ¿Cómo ser solidarios con las víctimas y sensibles a la cuestión de género?
It can be achieved through practical, sensible and careful measures.
Puede lograrse mediante medidas prácticas, sensibles y cuidadosas.
LLDC are also vulnerable and quite sensible to natural disasters.
Los países en desarrollo sin litoral también son vulnerables y bastante sensibles a los desastres naturales.
Portugal has a unique sensibility in its dialogue with the Middle East.
Portugal es particularmente sensible en lo que respecta a su diálogo con el Oriente Medio.
However, the Spanish adjective "sensible" did not clearly describe the extent of the harm.
Sin embargo, el adjetivo español "sensible" no describía claramente la caracterización del daño.
- In the school eras Johnny the sensible one.
- En el colegio eras Johnny el sensible.
Do you have any idea how hard it is to be the sensible one all the time?
¡¿Tienes idea de lo duro que es ser el sensible todo el tiempo?
Because you're the sensible one. Let's go.
Porque tú eres el sensible, ok, vamos.
The sensible, loving boyfriend.
El sensible, amoroso novio.
But it was quite sensible.
Pero era una carta muy sensible.
He was ignorant, but sensible.
Era ignorante, pero sensible.
He was a sensible man with sensible ambitions, doing what he had to, and he was content.
Era un hombre sensible, con ambiciones sensibles, que hacía lo que tenía que hacer y estaba contento.
I thought you'd be sensible,
—Ya me parecía a mí que eras muy sensible.
— C’est une âme sensible.
—Es un alma sensible.
But what a sensible boy he was.
Qué chico más sensible era.
The sensible thing would be to enlist me on your side.
Lo sensible habría sido enlistarme de tu lado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test