Traducción para "suitable structure" a español
Suitable structure
Ejemplos de traducción
Focus could then be centred on the development of suitable structures, which recognized the separate identity of the minority, as well as the integration of communities' representatives into structures for governance and the provision of public services.
Luego era posible centrarse en el desarrollo de estructuras adecuadas, en las que se reconociera la identidad distinta de la minoría, así como la integración de representantes de las comunidades en las estructuras de administración y en prestación de servicios públicos.
24. Germany has suitable structures to coordinate child, youth and family policy.
24. Alemania cuenta con las estructuras adecuadas para coordinar la política sobre la infancia, la juventud y la familia.
(f) To make all schools and facilities accessible to children with special needs through the construction of ramps, rails and other suitable structures;
f) Hacer que todas las escuelas e instalaciones sean accesibles a los niños con necesidades especiales mediante la construcción de rampas, e instalación de pasamanos y otras estructuras adecuadas;
In connection with the various human rights reports that Aruba is obliged to draw up at periodic intervals, a suitable structure had to be devised for the procurement of the necessary information from government bodies.
81. A efectos de los diversos informes sobre derechos humanos que Aruba tiene que redactar periódicamente, se ha creado una estructura adecuada para obtener de los órganos públicos la información necesaria.
(a) All schools and facilities will be made accessible to Children with Special Needs (CSNs) through the construction of ramps, rails and other suitable structures;
a) Todas las escuelas e instalaciones se harán accesibles a los niños con necesidades especiales mediante la construcción de rampas, barandillas y otras estructuras adecuadas.
Guinea-Bissau is nevertheless convinced of the ability of the Organization and of Member States to define new policies and to develop suitable structures to deal with the new challenges that are being posed by international problems.
No obstante, Guinea-Bissau está convencida de la capacidad de la Organización y de los Estados Miembros para definir nuevas políticas y desarrollar estructuras adecuadas para hacer frente a los nuevos desafíos que plantean los problemas internacionales.
Regional organizations like ASEAN have, in conjunction with the United Nations, been exploring ways and means to create suitable structures to manage change and to ensure that favourable conditions for growth and development continue.
Organizaciones regionales como la ASEAN, junto con las Naciones Unidas, han venido explorando medios y arbitrios para crear estructuras adecuadas para la gestión del cambio y para asegurar que continúen las condiciones favorables para el crecimiento y el desarrollo.
Governments must establish a suitable structure to prevent violations of children's rights.
Los gobiernos deben establecer una estructura adecuada que evite las violaciones de los derechos del niño.
The test platform may be any suitable structure capable of sustaining without significant damage a shock of the prescribed severity with the container-under-test mounted securely in place.
La plataforma de prueba puede ser cualquier estructura adecuada capaz de absorber sin daño significativo un choque de la intensidad prescrita, estando el contenedor de prueba firmemente montado en posición fija.
71. In connection with the various human rights reports that Aruba is obliged to draw up at periodic intervals, a suitable structure had to be devised for the procurement of the necessary information from government bodies.
71. A efectos de los diversos informes de los derechos humanos que Aruba tiene que redactar periódicamente, se ha creado una estructura adecuada para obtener de los órganos públicos la información necesaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test