Traducción para "stronger links" a español
Ejemplos de traducción
High importance will be given to building stronger links between policy and projects on the ground and creating cross-practice synergies.
Se concederá una gran importancia al desarrollo de unos vínculos más fuertes entre las políticas y los proyectos sobre el terreno y a la creación de sinergias intersectoriales.
It will build stronger links with research and academic institutions, civil society and the private sector.
Creará vínculos más fuertes con instituciones académicas y de investigación, la sociedad civil y el sector privado.
Some sought stronger links with the Division, including, in one case, formal establishment as a regional arm of the Division, under its direct supervision.
Algunos habían buscado forjar vínculos más fuertes con la División, incluso, en un caso, establecerse formalmente como brazo regional de la División, bajo la supervisión directa de esta.
(b) Universal jurisdiction is supplemental to other jurisdictions that have a stronger link to the crimes, such as territorial jurisdiction or nationality jurisdiction.
b) La jurisdicción universal es supletoria de otras jurisdicciones que tienen vínculos más fuertes con esos crímenes, como la jurisdicción territorial o la de la nacionalidad.
2. Recommends further that the United Nations Secretariat investigate the feasibility and desirability of establishing stronger links between the Group of Experts and ISO;
2. Recomienda además que la Secretaría de las Naciones Unidas investigue la viabilidad y conveniencia de establecer vínculos más fuertes entre el Grupo de Expertos y la Organización Internacional de Normalización;
Post-conflict recovery plans and programmes will build-in stronger links between conflict and natural disasters and take into account livelihoods recovery analysis.
Los planes y programas de recuperación tras los conflictos establecerán vínculos más fuertes entre los conflictos y los desastres naturales y tendrán en cuenta el análisis de la recuperación de los medios de vida.
Members of the Forum have not agreed on a stronger link and therefore we should not act prematurely, with only one Forum meeting behind us.
Los miembros del Foro no han acordado establecer un vínculo más fuerte y, por tanto, no debemos actuar prematuramente, habida cuenta de que sólo se ha celebrado una reunión del Foro.
Also in this area, stronger links should be established between the United Nations and international finance and trade institutions.
También deberían establecerse, en ese mismo ámbito, unos vínculos más fuertes entre las Naciones Unidas y las instituciones financieras y mercantiles internacionales.
While noting that it would have preferred stronger links between the national and international mechanisms, the delegation supported the proposal and indicated that it should constitute the basis for future discussions.
Aunque señaló que habría preferido unos vínculos más fuertes entre los mecanismos nacionales y el internacional, respaldó la propuesta e indicó que debía servir de base para las deliberaciones futuras.
She challenges his authority with an emotional authority of her own that has stronger links with justice, with truth.
Desafía su autoridad con una autoridad emocional propia que tiene vínculos más fuertes con la justicia, con la verdad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test