Traducción para "status" a español
Ejemplos de traducción
sustantivo
Give inertial status...
Dar estado inicial.
Your civil status?
Su estado civil?
Mr. Kim, status?
Señor Kim, ¿Estado?
Ship's status?
¿Estado de la nave?
Status... post-reduction.
Estado... post-reducción.
Report your status.
Informen su estado.
Altered mental status.
Estado mental alterado.
(Bridger) Status, Commander?
- ¿El estado, Comandante?
-Status, Mr Spock?
-? Estado, Sr. Spock?
- B'Elanna, Status?
- B'Elanna, ¿estado?
Status attended to is the status that matters.
El estatus al que se presta atención es el estatus importante.
Statues as shadows, shadows as statues.
Estatuas como sombras, sombras como estatuas
We just want the statue.” “The statue?”
Solo queremos la estatua. —¿La estatua?
sustantivo
Migratory status
Estatus migratorio
Status: In effect.
Estatus: Vigente.
Candidate status
Estatus de los candidatos
He's platinum status!
- ¡Tiene estatus platino!
I need status!
¡Necesito el estatus!
-Cumares have status.
-Tiene cierto estatus.
It's social status.
Es estatus social.
And their status.
Y su estatus.
Oh! Platinum status.
Estátus de platino.
Wealth, power, status.
Riqueza, poder, estatus.
Team three, status?
Equipo tres, ¿estatus?
- Perimeter, what's your status?
-Perímetro, ¿su estatus?
But the future of magic determines the status of the wizards. Our status.
Pero el futuro de la magia lo condiciona el estatus de los hechi ceros. Nuestro estatus.
It is a matter of status.
Es una cuestión de estatus.
A status indicator.
Un indicador de estatus.
—Engineering status.
—… estatus de ingeniería.
But the future of magic is determined by the status of sorcerers. Our status. Our importance.
Pero el futuro de la magia lo condiciona el estatus de los hechi­ceros. Nuestro estatus. Nuestra importancia.
Its status: Active.
Su estatus: Activo.
Besides, there’s the status!”
¡Además, está el estatus!
Status has inertia.
El estatus tiene inercia.
sustantivo
(a) The status of deputies
a) El status de los diputados
I want your status.
Quiero su status.
He's got diplomatic status.
Tiene "status" diplomático.
Family: none Status:
Familia: Ninguna Status:
The status quo.
El status quo.
- Guys, how do we reject the status quo when the status quo is... status quo?
¿Cómo rechazar el "Status Quo"? Cuando el "Status Quo" es... - El "Status Quo".
Status quo, eh?
Status quo. ¿No?
He's in status.
Está en status.
Cue status quo!
¡Pon status quo!
You took him from geek status to king status to no status.
Lo llevaste de status de tonto a status de rey del no status.
“Not much status, perhaps.”
–Pero, poco status, ¿verdad?
His status is secure.
Su status está seguro.
Status means nothing to me.
Para mí el status no significa nada.
my status is now gone.
mi status ha desaparecido.
The status, the servants, the power.
El status, los sirvientes, el poder.
We preserve the status quo.
Preservamos ese status quo.
sustantivo
In cooperation with the Advisor on the Status of Women in the Civil Service, the Authority has actively promoted the interests of supervisors for the status of women in Governmental Ministries.
En colaboración con el Asesor sobre la Posición de la Mujer en la Administración Pública, la Dirección ha promovido activamente los intereses de los supervisores de la posición de la mujer en los ministerios gubernamentales.
The status of a court judge is guaranteed by law.
La posición de juez está garantizada por la ley.
(a) A - for Prison Service officers, regardless of their status;
a) A: para los funcionarios del Servicio de Prisiones, cualquiera que sea su posición;
The wife therefore occupies a lower status in the home.
Por lo tanto, la mujer ocupa una posición inferior en el hogar.
Status of the rule
2. Posición de la regla
Socio-economic status (if possible).
posición socioeconómica (de ser posible).
The term "other status" includes disability.
El término "otra posición" incluye la discapacidad.
Status of legal assistants
Posición de los asistentes judiciales
The legal status of this concept is therefore subject to debate.
Por lo tanto, la posición jurídica de este concepto es objeto de debate.
GM status within IFAD.
36. Posición del mecanismo mundial en el seno del FIDA.
- What's your status?
- ¿Cuál es vuestra posición?
- Status of hostiles.
- Posición de hostilidades.
And your status?
¿y tu posición?
Maintain normal status.
Mantengan posición normal.
Their status changes.
Su posición cambia.
women, power, status.
Mujeres, poder, buena posición...
It was a mark of status.
Era una señal de posición social.
status, recognition;
posición social, reconocimiento;
He had no status at court.
No tenía posición en la corte.
And make your status that much higher?
–¿Para elevar tu posición mucho más?
She would have some status.
Tendría una posición social.
What's our status, Ernie?
-¿Cuál es nuestra posición, Ernie?
Status symbol, that’s all.”
Es un símbolo de posición social.
His status there was now fixed.
Su posición ya había quedado establecida.
Your status as paterfamilias is debatable.
–Tu posición como paterfamilias es discutible.
sustantivo
For instance, men occupy a high status in institutions of power, including the household.
Por ejemplo, los hombres gozan de mayor prestigio en las instituciones que detentan poder, incluido el hogar.
He was, furthermore, aware of the importance and status of the person involved.
Además, conocía la importancia y el prestigio de la persona de que se trataba.
This provided him with a larger pool of recruits, which further enhanced his status.
Esto le reportó un número mayor de reclutas, lo que aumentó su prestigio.
They are said to have caused a loss of status and loss of employment opportunities.
Alega que le han causado una pérdida de prestigio social y de oportunidades de empleo.
This has a major impact on both the work and the status of the courts.
Esto tiene una influencia muy negativa tanto en el trabajo como en el prestigio de los tribunales.
Basic laws enjoy a unique status and are usually superior to other laws.
Las leyes básicas gozan de un prestigio excepcional y suelen ser superiores a las demás leyes.
His status in the white supremacist movement is such that adherents are inspired to actuate his ideology.
Su prestigio en ese movimiento es tal que sirve de inspiración a sus partidarios para poner en práctica su ideología.
These generally take men as their yardstick, investing them with higher status than women.
Por lo general, consideran a lo masculino como patrón de conducta y lo invisten de un prestigio mayor que a lo femenino.
He wants that status.
Solo desea ese prestigio.
It's a status thing here.
Es una cuestión de prestigio aquí.
But she never regained her status.
Pero nunca recuperó su prestigio.
I recently resigned to preserve my status as an amateur.
Renuncié para preservar mi prestigio como aficionado.
You need status,access,resources.
Necesitas prestigio, acceso, medios.
Power and status, huh?
Poder y prestigio, ¿no?
A youthful companion is the ultimate status accessory.
Una compañera joven es el accesorio esencial de prestigio.
Books, research grants, celebrity status. Oh.
Libros, becas para investigación y el prestigio de una celebridad.
And we done had our... we have our status in the ballroom.
Tenemos cierto prestigio.
Status Among the Criminals
Prestigio entre los delincuentes
    “The gaijins are impressed with status and power.
—A los gaijines les impresionan el prestigio y el poder.
Rebecca’s status was enhanced immeasurably.
El prestigio de Rebecca aumentó inconmensurablemente.
Ibrahim had as much money and status as Khalil.
Ibrahim tenía tanto dinero y prestigio como Jalil.
European quality. Full of status and protocol.
Calidad europea. Cargada de protocolo y de prestigio.
After all, she gained so very much from his status;
Después de todo, había ganado mucho con el prestigio de él;
Cars were big status symbols in our neighborhood.
En nuestro barrio los coches eran un auténtico símbolo de prestigio.
sustantivo
Paragraph 81: the right and responsibility to enjoy a status deserving the role, standing and dignity of women in text books.
Párrafo 81: El derecho y la responsabilidad de gozar, en los libros de texto, de una representación compatible con el papel, la reputación y la dignidad de la mujer.
If I can contribute even a little to change the status of "most forgotten humanitarian crisis" which Somalia has acquired, I would feel that I have been of some use.
Si puedo contribuir en algo, por poco que sea, a cambiar la reputación que ha adquirido Somalia de ser la "crisis humanitaria más olvidada" sentiría que he sido de alguna utilidad.
The Government of the Cayman Islands has made considerable efforts to improve its legislation in keeping with the Territory's status as one of the major international financial centres and its sound business reputation.
El Gobierno de las Islas Caimán ha hecho esfuerzos considerables para mejorar su legislación de conformidad con su condición de gran centro financiero internacional y su buena reputación empresarial.
These quotes illustrate how small arms brought girls a sense of identity and status as a fighter.
Estas declaraciones ponen de manifiesto cómo las armas pequeñas dan a estas niñas la sensación de ser alguien y la reputación de combatientes.
3.5 The author also considers that his legal status was not recognized and that the judgements against him constitute an attack on his reputation and honour.
El autor estima, además, que no se ha reconocido su personalidad jurídica y que las condenas pronunciadas contra él constituyen un atentado contra su reputación y su honor.
In these years, all our achievements, which have raised our status and reputation, have been our common success.
En estos años, todos nuestros logros, que han mejorado nuestra situación y nuestra reputación, han sido un éxito compartido.
Pursuant to principle 9, a non-governmental organization should have "recognized standing" if it is to obtain consultative status.
De conformidad con el principio 9, una ONG debe tener "reconocida reputación" para ser aceptada como entidad consultiva.
Without status, he will never enjoy the privileges of the best food or the attention of females.
Sin una reputación, él nunca disfrutará de privilegios tales como mejor comida o la atención de las hembras.
From what I've seen so far, I'm far from convinced of your legendary status, Mister Young!
lo que he visto hasta ahora, no me convence de su legendaria reputación, Sr. Young.
Basically she owes her status to pash rash.
Basicamente tiene la reputación de ser una raspabarbas.
- Because I can replace you. - Oh. Do you think laughing at Mr. Fisher... will enhance your status in my eyes, Mr. Bray?
Porque puedo reemplazarle. ¿Cree que riendo del Sr. Fisher mejorará su reputación ante mis ojos, Sr. Bay?
Kind of throws off your OG status, doesn't it?
Va a acabar con tu reputación, ¿no?
If gossip of this nature were to circulate, it would be not only embarrassing, but my status as a professor could be tarnished.
Si se corriera el chisme no sólo sería vergonzoso sino que podría manchar mi reputación como profesora.
I must confess, from what I've seen so far, I'm not convinced of your legendary status.
Debo admitir, que lo que he visto hasta ahora, no me convence de su legendaria reputación, Sr. Young.
"He wouldn't risk his status. Not with a windup." "Who knows?
—No pondría su reputación en juego de esa manera. No por un neoser. —¿Quién sabe?
Sensational newspaper reports and his own book. My Life on the Plains, had led to this reputation and the iconic status.
Los reportajes sensacionalistas de la prensa y su libro Mi vida en las praderas fraguaron su reputación y lo convirtieron en un ídolo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test