Traducción para "several officers" a español
Ejemplos de traducción
Several officers have already benefited from specialist training in China, Germany and the United States.
Varios oficiales ya han recibido formación especializada en Alemania, China y los Estados Unidos.
Training classes will start next month and will include the participation of several officers coming from four African countries.
Las clases de capacitación comenzarán el mes próximo e incluirán la participación de varios oficiales provenientes de cuatro países africanos.
The mutiny had escalated when several officers loyal to Gen. Ntaganda had deserted again and joined him in Masisi.
El motín se extendió después de que varios oficiales leales al General Ntaganda desertaran de nuevo y se unieran a él en Masisi.
As a result of the findings and decisions of that body, disciplinary action had been taken against several officers and military personnel involved in the incident.
Como resultado de las conclusiones y decisiones de ese organismo se habían adoptado medidas disciplinarias contra varios oficiales y soldados.
The raft then returned to the frigate and transported another six men, bringing the total to 16, including several officers.
A continuación la balsa regresó a la fragata y trajo a otros seis hombres, con lo que el total ascendió a 16, entre los que había varios oficiales.
Every year, several officers attend a course on humanitarian law at the above Institute.
Varios oficiales asisten todos los años a un curso de derecho humanitario en este Instituto.
The first, Lieutenant Jean Ngomirakiaa, chief mechanic for armoured cars, was allegedly arrested in front of several officers at staff headquarters, where he had been asked to report.
El primero, Jean Ngomirakiaa, teniente mecánico de blindados, fue detenido en el Estado Mayor, a donde le habían pedido que se dirigiese, delante de varios oficiales.
As a result of these radical shifts, several officers decided to reverse previous decisions to desert the movement.
Como consecuencia de esos cambios radicales, varios oficiales decidieron cancelar su decisión anterior de abandonar el movimiento.
It is worth noting, however, that several officers accused of selling humanitarian aid were arrested.
Es, en todo caso, meritorio que se haya detenido a varios oficiales acusados de vender la asistencia humanitaria.
Several officers interviewed indicated that model documents and other reference material should be updated regularly with instructive practices sought from end-users.
Varios oficiales entrevistados indicaron que se deberían actualizar periódicamente los documentos modelo y otro material de referencia con prácticas instructivas solicitadas a los usuarios finales.
And several officers took advantage.
Y varios oficiales se aprovecharon.
We've got several officers down.
Tenemos varios oficiales heridos.
We have statements from several officers saying they have no idea how you and your partner get inside of so many private homes and businesses when nobody's there.
Tenemos declaraciones de varios oficiales que dicen no tienen idea de cómo usted y su pareja conseguir dentro de por lo que muchas casas particulares y las empresas cuando no hay nadie allí.
The victim, Leonard Clark, pointed a weapon at several officers... who were forced to open fire... killing the man instantly.
La víctima, Leonard Clark, apuntó con un arma a varios oficiales... que debieron abrir fuego. Matándolo instantáneamente.
He's already arrested several officers on trumped-up charges.
Ya ha arrestado a varios oficiales con falsos cargos.
You attacked several officers at the Miami airport.
Atacó a varios oficiales de policía en el aeropuerto de Miami.
I did psych evals of several officers who were involved in this first round of this maniac's game.
Hice evaluaciones psiquiátricas de varios oficiales que estuvieron implicados en la primera ronda del juego de este maníaco. No fueron buenas.
Two commanders and several officers.
Dos comandantes y varios oficiales.
Many ship's passengers and several officers were there;
Había muchos pasajeros de la nave y varios oficiales;
No, he had several officers with him, but they remained on the ground.
-No; iban con él varios oficiales, pero quedaron en tierra.
Kolea was approaching with several officers Gaunt didn’t recognise.
Kolea se acercaba con varios oficiales que Gaunt no reconocía.
She had been in the presence of several officers of the state, and it hadn’t bothered her a bit.
Lo había dicho en presencia de varios oficiales del Estado y le había importado muy poco.
Several officers yelled a challenge to him, which he ignored.
Varios oficiales le dieron el alto a gritos, pero él desoyó las órdenes.
Several officers hissed with displeasure, but none shouted Ceionius down.
Varios oficiales resoplaron ante la idea, pero nadie hizo callar a Ceionio.
“Yes. But he killed several officers and my colleague, Doctor-professor Keitel.”
–Sí, pero ha matado a varios oficiales y a mi colega, el doctor-profesor Keitel.
“It was just that according to the files, several officers had helped—” Strappi went on.
—El caso es que según el expediente, varios oficiales habían ayudado a... —continuó Strappi.
He made a motion of dismissal as several officers started to speak at once.
—Hizo un gesto de despedida cuando varios oficiales empezaron a hablar a la vez—.
Before his dismissal, he had successfully conducted several inquiries into allegations of human rights violations by police officers and had recommended the dismissal of several officers.
Antes de su destitución, el Sr. Vilmé había realizado varias investigaciones sobre denuncias de violaciones de los derechos humanos cometidas por agentes de policía y había recomendado el despido de varios agentes.
(a) Masri Ali Maher was arrested at Vaci utca on 30 December 1992 and allegedly severely beaten by several officers at the police station.
a) Masri Ali Maher fue detenido en Vaci utca el 30 de diciembre de 1992 y presuntamente golpeado por varios agentes en la comisaría.
2.6 The author provides details on how his son was treated by the police: several officers repeatedly lifted him and then violently dropped him on the concrete floor.
2.6 El autor proporciona detalles del trato infligido a su hijo por la policía: varios agentes lo levantaron y arrojaron violentamente en repetidas ocasiones contra el suelo de cemento.
Several officers were subsequently charged in relation to their mistreatment of the author's son, but none were prosecuted, and all those involved continue to work as policemen.
Posteriormente se presentaron cargos contra varios agentes de policía en relación con los malos tratos infligidos al hijo del autor, pero ninguno de ellos fue enjuiciado y todos los implicados siguen trabajando como policías.
On 6 January 2001, around 8 a.m., Mr. Mori was visited at his house by several officers from the Miyagi Prefecture Police Department. They were guided by the head nurse of the Hokuryo Clinic.
El 6 de enero de 2001, aproximadamente a las 8.00 horas, el Sr. Mori recibió en su casa la visita de varios agentes del departamento de policía de la prefectura de Miyagi que llegaron guiados por la enfermera jefe de la Clínica Hokuryo.
When he told the police to stop harassing him, several officers "attacked" him physically, forcing him to the floor, as a result of which he hurt his head and knee.
Cuando pidió a los policías que dejaran de acosarlo, varios agentes lo "agredieron" físicamente, tirándolo al suelo, por lo que resultó lastimado en la cabeza y la rodilla.
Thereafter, she received threats from several officers of this department.
A partir de ese momento fue objeto de amenazas por varios agentes del mismo departamento.
2.3 Along with the others, the complainant was brought to El Manar 1 police station, where he was hit many times on the back of the head and neck and was kicked by several officers.
2.3 Esas personas y el autor fueron conducidos a la comisaría de El Manar 1, donde varios agentes golpearon reiteradamente al autor detrás de la cabeza y en la nuca y le propinaron patadas.
Well, the internal affairs investigation yielded a file of recorded footage, and it's... a party of several officers taking turns having sex with Lee Anne on the hood of a squad car, and I'm interviewing all the men in that footage.
Bueno, la investigación de asuntos internos nos ha cedido un archivo de una grabación, y es una fiesta de varios agentes teniendo sexo por turnos con Lee Anne en el capó de un coche patrulla, y estoy interrogando a todos los hombres que salen en la grabación.
No, but several officers I interviewed said the driver was.
No, pero varios agentes que he entrevistado dicen que el conductor sí.
Lashed out at several officers.
Arremetió contra varios agentes.
He could see several officers arguing with the robots, gesturing vigorously.
Varios agentes discutían con los robots, gesticulando enérgicamente.
Several officers stepped aside, and she drove over the uneven grass to where the sheriff was standing.
Se apartaron varios agentes y Dance se acercó a la astrosa zona de césped en la que aguardaba el sheriff.
There were uniformed cops, cops in street clothes, and several officers sporting nifty FBI windbreakers.
Había polis uniformados, polis de paisano y varios agentes del FBI con el preceptivo impermeable amarillo.
Behind Grubb was a car that had been overturned and set on fire, and several officers were in riot gear.
Detrás de Grubb se veía un coche volcado e incendiado, y había varios agentes vestidos con equipo antidisturbios.
Porter noted several officers staring in their direction as they climbed out of the car into the icy winter air.
Porter se fijó en que varios agentes se los quedaron mirando cuando se bajaron del coche y salieron al gélido aire del invierno.
When they moved back into the service van, Hong and several officers joined them. They made plans for what they were going to do that evening.
Cuando volvieron a la furgoneta, Hong y varios agentes más se reunieron con ellos para organizar el plan de acción de esa noche.
Don’t underestimate him-several officers of this city’s police force made that mistake, and some of them still can’t walk correctly.” As Mr.
No lo subestimes, varios agentes de policía de esta ciudad cometieron ese error y algunos aún cojean al andar.
As I watched, he charged through several officers and soldiers, leapt over a car, and brought Chief Inspector Alice Burgess crashing to the ground with a perfectly timed tackle.
Mientras yo observaba, cargó contra varios agentes y soldados, saltó sobre un coche y tiró al suelo a la Inspectora Jefe Burgess con un placaje perfectamente calculado.
The cover-up began immediately when the commander of the SWAT team gravely informed television reporters on the scene that the occupants of the home were suspected of trafficking in drugs and that the man of the house, a Mr. Doug Renfro, had attempted to kill several officers.
La operación de encubrimiento comenzó inmediatamente cuando el jefe del equipo de operaciones especiales informó con gravedad a los reporteros de televisión que se encontraban en la escena de los hechos de que los inquilinos eran sospechosos de traficar con estupefacientes y que el hombre de la casa, un tal Doug Renfro, había intentado matar a varios agentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test