Traducción para "several of officers" a español
Ejemplos de traducción
This concern was raised by several executive officers and division chiefs and is one of the issues to be addressed in the context of the review of regulations and rules.
Esta inquietud fue planteada por varios oficiales ejecutivos y jefes de división, siendo uno de los temas que se abordarán en el marco del examen de los reglamentos y estatutos.
The confrontation was brought to an end after several coordinating officers arrived on the scene and ordered the policemen to leave. (Ha'aretz, 11 February)
El enfrentamiento llegó a su fin cuando varios oficiales de coordinación llegaron al lugar y ordenaron a los agentes de policía que se marcharan. (Ha'aretz, 11 de febrero)
Democratic Republic of the Congo Ministry of Defence Information Bulletin No. 3 of June-July 2009 notes that several Congolese officers were and continue to be trained in Greece.
El Boletín de Información del Ministerio de Defensa de la República Democrática del Congo, núm. 3, de junio y julio de 2009, dice que varios oficiales congoleños ha sido y siguen siendo adiestrados en Grecia.
Ambassadors from countries in the region participated in the event, together with several military officers and members of civil society.
Participaron en el acontecimiento embajadores de los países de la región, así como varios oficiales militares y miembros de la sociedad civil.
During the period under review, several Police Officers have attended local and foreign training on gender-based violence.
En el período que se examina, varios oficiales de policía asistieron a cursos de capacitación sobre la violencia por razón de género en el país y en el extranjero.
Through the combined efforts of several information officers at Headquarters and United Nations information centres, the op-ed ran in 43 countries in 66 different newspapers.
Mediante los esfuerzos conjuntos de varios oficiales de información de la Sede y los centros de información de las Naciones Unidas, el artículo se publicó en 66 diarios de 43 países.
Several senior officers of new FARDC regiments stated that on average, between 400 and 500 soldiers per regiment of 1,200 reported for training without weapons.
Varios oficiales de alto rango de los nuevos regimientos de las FARDC indicaron que una media de 400 a 500 soldados por cada regimiento de 1.200 efectivos se había presentado sin armas al adiestramiento.
The Committee is headed by a former General and consists of several senior officers, public officials and academic specialists.
La Comisión está formada por varios oficiales superiores, funcionarios públicos y especialistas académicos bajo la presidencia de un ex General.
The Committee is headed by a former General and consists of several senior officers and academic specialists.
La Comisión está formada por varios oficiales de alta graduación y especialistas académicos bajo la presidencia de un ex General.
Small gains have been registered against impunity, with several military officers convicted for human rights crimes in landmark cases in recent years.
Un ejemplo de ello son las condenas de varios oficiales militares, quienes en los últimos años fueron hallados culpables de violaciones de los derechos humanos, en casos emblemáticos.
Several Vervun officers expressed dismay.
Varios oficiales de Vervun expresaron su indignación.
He was posed with several other officers listed as “guest lecturers,”
Este aparecía con otros varios oficiales apuntados como «conferenciantes invitados».
He watched as Myers and several other officers directed the men.
Observó cómo Myers y varios oficiales más dirigían a sus hombres.
'Indeed, sir?' cried the master: and several other officers paid close attention.
–¿Ah, sí? – gritó el oficial de derrota, llamando la atención de varios oficiales.
Two generals, several inferior officers, and two hundred men surrendered in the woods.
Dos generales, varios oficiales inferiores y doscientos hombres se rindieron en los bosques.
Several lesser officers stood or sat about the chamber as their injuries allowed.
Varios oficiales de menor rango, de pie o sentados por la tienda, recibían tratamiento de sus heridas.
In the end, both defendants were acquitted and several police officers forced to retire.
Al final, los dos acusados fueron absueltos y varios oficiales de policía se vieron obligados a retirarse.
Richardson, Lopes and several other officers were pacing restlessly about near the firing position.
Richardson, Lopes y varios oficiales más se movían nerviosos en las inmediaciones de la posición de tiro.
Several junior officers started applauding, but it died out nervously after a few seconds.
Varios oficiales subalternos empezaron a aplaudir, pero el aplauso murió nerviosamente tras unos pocos segundos.
A reporter from the Paris Herald took a turn, then another reporter from Le Figaro, then several Russian officers.
Un reportero del Paris Herald también subió al avión, y después otro de Le Figaro y varios oficiales rusos.
Several PNTL officers named in section IV as being reasonably suspected of criminal conduct during the events had previously been the subject of repeated disciplinary complaints.
Varios de los oficiales de la Policía Nacional mencionados en la sección IV como posibles sospechosos de la comisión de actos delictivos durante los acontecimientos habían sido objeto anteriormente de reiteradas denuncias por motivos disciplinarios.
63. The Secretary-General notes that his prior proposal for the Office of Staff Legal Assistance included a request for three posts for regional coordinating counsel at the P-4 level and several legal officer posts in major field missions (see A/62/294).
El Secretario General observa que su anterior propuesta para la Oficina de Asistencia Letrada al Personal incluía una solicitud de tres puestos de asesor letrado para la coordinación regional de categoría P-4 y varios puestos de oficial jurídico en distintas misiones importantes sobre el terreno (véase A/62/294).
When the smoke and blare ebbed at last, several dozen officers were dead.
Cuando finalmente se posaron el polvo y el estruendo, varias docenas de oficiales habían muerto.
But when a white oblong was waved in front of his face by one man, he grabbed it and stopped so quickly that several other officers bumped into him. “Um,” said de Worde.
Pero cuando un hombre le meneó un rectángulo de color blanco delante de la cara, Heinrich lo agarró y se detuvo tan en seco que varios de los oficiales chocaron contra él. —Hum —dijo de Worde—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test