Traducción para "seized" a español
verbo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
- the battalion's launching and conduct of the operation to seize the Kelbajar district;
- Despliegue y ejecución de operaciones por el batallón para apoderarse del distrito de Kelbaŷar;
The attempts to judaize and seize Jerusalem must be stopped.
Deben detenerse los intentos de judaizar a Jerusalén y de apoderarse de la ciudad.
War crime of destroying or seizing the enemy's property
Crimen de guerra de destruir bienes del enemigo o apoderarse de bienes del enemigo
(a) seize the vessel or aircraft, or the assets on board;
apoderarse del buque o de la aeronave, o de los bienes de a bordo;
Let them abandon the idea of seizing it by force of arms.
Que renuncien a la idea de apoderarse del pueblo por la fuerza de las armas.
this is nothing, this seizing of Terra's major industries.
esto no es nada, este apoderarse de las industrias más importantes de la Tierra.
As well as seizing and controlling all communications equipment.
Y también, apoderarse y controlar todo el equipo de comunicaciones.
They kidnap the nation by seizing our children.
Al apoderarse de nuestros hijos secuestran a toda la nación.
verbo
The locals killed him for revenge and to seize the toxin.
Los lugareños lo mataron por venganza y para agarrar la toxina.
All we need do is seize the moment and squeeze until it bleeds.
Todo lo que necesitamos en este momento es agarrar y apretar hasta que sangre
I'll seize the microphone like nobody's ever seen it done before
Agarraré el micrófono como nunca antes me has visto hacer
But you should act, be brave, seize life by the scruff of the neck.
Pero hay que actuar, agarrar valientemente la vida por los cuernos.
They saw Numa turn quickly to seize his tormentor.
Vieron a Numa volverse rápidamente para agarrar a su atormentador.
He seized Megan again, sneering, and she met his eyes.
Volvió a agarrar a Megan. Ella lo miró a los ojos.
verbo
That's probably who he called to seize the plane, right?
Probablemente es a quien llamó para embargar el avión, ¿verdad?
We're here to foreclose on your mortgage and seize the house.
Estamos aquí para ejecutar la hipoteca y embargar la casa.
It was that, or Phanes would have gone to the court to have the whole property seized.
Hacía eso o Phanes hubiera acudido a los tribunales para embargar toda la propiedad.
Ciri panted. She felt terror beginning to seize her.
Ciri aspiró aire. Sintió cómo le comenzaba a embargar el miedo.
verbo
If we could prove the cartel is behind this, the government might seize those shares.
Si pudiéramos probar que el cártel está tras esto, el gobierno podría coger esas acciones.
That's a warrant to seize all your scissors and sewing shears.
Esto es una autorización para coger todas sus tijeras y la cizalla que posee.
I'm doing this because you taught me how to seize a good opportunity.
Lo hago porque me enseñaste como coger una buena oportunidad.
cried the lawyer, rising to seize the cup.
—exclamó el abogado, poniéndose en pie para coger la copa.
Alexi reached for the cassettes and Arkady seized his wrist.
Alexéi fue a coger los casetes y Arkady lo agarró por la muñeca.
The two men stepped forward and made to seize the body.
Los dos hombres avanzaron y se inclinaron para coger el cuerpo.
It was not enough to be watchful-one had to act, to seize the nettle.
No bastaba con estar alerta, sino que había que actuar, coger el toro por los cuernos.
verbo
Perhaps the photographes believes she can seize the 'inalterable' collecting photos of the bridges?
¿ Quizá la fotógrafa cree captar lo inalterable coleccionando los puentes?
Impulse seized him. He nudged Bomilcar.
Le entró un pronto y dio un codazo a Bomilcar para captar su atención.
verbo
“We must seize time by the fetlock, as Dunner would say,”
—Tenemos que asir la ocasión por la crin, como diría Dunner —repuso Dagnarus—.
Now let her seize the pain firm and hard with both her hands.
Tenía que asir al dolor con firmeza, fuerte, entre ambas manos.
verbo
“(d) seize any document or thing connected with or concerned in any unlawful activity.”
d) secuestrar cualquier documento u objeto relacionado o conectado con cualquier actividad ilícita.
I have to seize your vehicle, there's no revision.
Tengo que secuestrar su vehículo, no hay ninguna revisión.
Last night he killed five men who had come to seize you.
Anoche mató a cinco hombres enviados para secuestraros.
verbo
(iv) To seize, detain, remove and, if necessary, destroy any explosive found therein.
iv) A incautar, detener, extraer y, en caso necesario, eliminar, cualquier explosivo hallado en su interior.
You got to keep yourself strong. Or you could never seize a thief.
tenéis que manteneros fuertes, o nunca podréis detener un ladrón.
It will ensure that you are not hit by friendly fire and will aid our militia in seizing our enemies.
Asegurará que no seáis heridos por fuego amigo y ayudará a nuestra milicia a detener a nuestros enemigos.
We're here to seize Carfin, the Gypsy slave in your house.
Hemos venido a detener a Carfin, el esclavo gitano que tienes en tu casa.
Starfleet Intelligence believes the Maquis may try to stop the shipment or even seize the replicators for themselves.
La Comandancia cree que los Maquis quieren detener o hacerse con la carga.
Although he had plighted their safety, Ermanaric had them seized.
Aunque les había prometido seguridad, Ermanarico los hizo detener.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test