Traducción para "required in" a español
Ejemplos de traducción
Majority required
Mayoría requerida
Quantity required
Cantidad requerida
What got me tonight was that you said "will" is required in this game, and that's something you had.
Lo que me ha hecho cambiar es que dijiste que la voluntad es requerida en este juego y eso es algo que tú tienes.
A strict security protocol is, in fact, required in my business.
Es un estricto protocolo de seguridad, requerido en mi negocio.
-Slaves are required in my domain.
- Los esclavos son requeridos en mis dominios
Sam Oliver, your assistance is required in aisle four.
Sam Oliver, su asistencia es requerida en el pasillo 4.
My presence was not required in that room.
Mi presencia no era requerida en ese cuarto.
Pindar Singh was flying his drone under the 400-foot ceiling required in California and was doing a service to his neighbors, scanning the area for toxic Tsunami debris.
Píndaro Singh estaba volando su avión no tripulado bajo el techo de 400 pies requerida en California y estaba haciendo un servicio a sus vecinos, exploración de la zona de escombros del tsunami tóxico.
And to safely recreate the dangerous driving required in the myth...
Y para recrear de forma segura la conducción peligrosa requerido en el mito ...
Futility-geopolitically required.
geopolíticamente requerida.
“Is that, too, a required response?”
—¿Es esa, también, la respuesta requerida?
The guarantee was honorable, but not required.
La garantía era honorable, pero no requerida.
Lytol asked as required.
—Preguntó, según lo requerido.
“Your attendance record falls below the requirementsrequirements, not suggestions—of the HOA guidebook.”
—Su historial de asistencia no cubre el mínimo requerido, requerido, no sugerido, de las normas comunitarias.
But they hadn’t been required to try for more children, had they?
Pero ellos no habían sido requeridos para que tuvieran más hijos.
The one that had required two shocks.
La que había requerido dos descargas.
My Lady, your presence is required by—
—Mi señora, vuestra presencia es requerida por...
This requires that:
Para ello se requiere que:
Effective advocacy requires facts; planning and programming require facts; action requires facts.
Una demostración eficaz requiere hechos; una labor de planificación y programación requiere hechos; la acción requiere hechos.
Organization requires thought, and that requires time.
La organización requiere reflexión, y esta requiere tiempo.
Nothing else is required.
No se requiere nada más.
If the Church requires taxes, it is because God requires taxes.
Si la Iglesia requiere impuestos es porque Dios requiere impuestos.
‘And that requires criteria.’
—Y eso requiere criterios.
That required clarification.
Esto requiere una aclaración.
That requires thinking.
Eso sí que requiere reflexión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test