Traducción para "proceed in" a español
Ejemplos de traducción
The decision had the effect of obviating the need for the Tribunal to proceed.
La decisión obvió la necesidad de que el Tribunal iniciara un proceso.
128.18. Proceed swiftly with the ratification of OP-CAT (Estonia);
128.18 Agilizar el proceso de ratificación del OP-CAT (Estonia);
There will be scope for assessing feasibility as the process of preparation proceeds.
Habrá oportunidad de evaluar la viabilidad a medida que avance el proceso de preparación.
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation.
En lo que respecta a la Comisión, está dispuesta a realizar y completar el proceso de demarcación.
This is the spirit that should guide us as we proceed forward.
Este es el espíritu que debería guiarnos en el proceso.
In all such circumstances, it is difficult for cases to proceed.
En todas estas circunstancias resulta difícil llevar adelante los procesos.
Accordingly, it was essential to proceed deliberatively in the process of systematization.
En consecuencia, era esencial reflexionar con particular atención durante el proceso de sistematización.
We might, at that time, proceed to de-link the two processes.
En ese momento, podríamos proceder a desvincular los dos procesos.
There is no alternative but to proceed with the peace process.
No tenemos otra opción que hacer avanzar el proceso de paz.
It was also important that the process should proceed gradually.
Es importante, también, que el proceso avance gradualmente.
So it's all one and life proceeds regardless."
En fin, todo esto no es más que un proceso sin sentido de la propia vida..
Oh yes, Jeanne d’Arc. The Proces. I had forgotten.
Ah, sí, Juana de Arco. El proceso. Lo había olvidado.
If he were, the process would proceed at an exponential rate.
Si era así, el proceso sucedería a una velocidad exponencial.
sold the apartment. spent the proceeds from my book on the trial.
Mi casa vendida. Las ganancias del libro, gastadas en el proceso.
PROCES VERBAL: a semiformal report alleging a crime against the Imperium.
PROCESO VERBAL: informe semioficial denunciando un crimen contra el Imperio.
‘Why didn’t I recommend her to proceed?’ ‘Yes.’ ‘Poor odds.
—¿Por qué? —¿El porqué le desaconsejé que iniciara ese proceso? —Sí. —Tenía pocas posibilidades de ganar.
Best if we proceed with caution, monitor and control, as the Xayans suggest.
Lo mejor será que actuemos con prudencia, vigilando y controlando el proceso, tal como sugieren los xayanos.
Delacroix's Les proces de Sorcellerie au dix-septieme siecle is so little known that.
“El proceso de la hechicería en el siglo XVII”, la obra de Delacroix, es tan poco conocida que…
WITH­OUT THEM, he indicated the pathetic remnants of the other three Horse­persons, IT CANNOT PROCEED.
SIN ELLOS, señaló los patéticos restos de los tres Jinetes, EL PROCESO NO PUEDE SEGUIR ADELANTE.
But how should we proceed?
¿Pero cómo debemos proceder?
We shall therefore proceed accordingly.
Procederé en consecuencia.
IV. How to proceed
IV. Forma de proceder
(a) on the receipt of an authority to proceed; or
a) si recibe la autorización para proceder; o
ECLAC will proceed as recommended.
La CEPAL procederá conforme a las recomendaciones.
- to proceed with electoral activities,
- Proceder a las actividades electorales,
The Committee would proceed accordingly.
La Comisión procederá en consecuencia.
It is the way that we should proceed.
Así deberíamos proceder.
Let us proceed.
Vamos a proceder.
His heart rate never went up because he learned to take it easy, he had the proper tools, he had the proper foothoIds, and we leaned a Iot about how we could proceed in the future.
Su ritmo cardíaco no aumentó porque aprendió a tomárselo con calma tenía las herramientas correctas, los soportes apropiados y aprendimos mucho sobre cómo proceder en el futuro.
if we're left to proceed in peace;..
que si tenemos que proceder en paz;
Three Tati films. A notebook. And a plastic card about how to proceed in case of an accident or panic attack.
Tres películas de Tati, un cuaderno y una carta plastificada con instrucciones precisas de como proceder en caso de accidente o ataque de pánico.
Then I will proceed in judgement against the prisoner.
Entonces procederé en juicio contra el prisionero.
I don't think we need to proceed in public.
No creo que tengamos que proceder en público. No esta vez.
So how do you want to you know, proceed in light of this kick-ass news?
Y bien... ¿Cómo quieres... ya sabes, proceder en vista de estas fantásticas noticias?
Agent Keen, you have the right to an attorney, but if you do request counsel or refuse to answer my questions, this hearing is over, and I will determine if your case should proceed in open court based on the facts already in evidence.
Agente Keen, tiene derecho a un abogado, pero si solicita defensa o se rehusa a responder mis preguntas, esta audiencia se termina, y yo determinaré si su caso debe proceder en tribunal abierto basado en los hechos que ya están en evidencia.
Evaluation demonstration, proceed in three, two, one.
Demostración de evaluación, proceder en tres, dos, uno.
I find it a little difficult to proceed in this case... without bursting into laughter at the utter "plimsicity" of the answer... and the puny excuse, well after the fact... that she was merely trying to frighten them.
Encuentro un poco difícil proceder en este caso, sin romper a reír al oír la "plimsicidad" de la respuesta... y la enclenque excusa, después del hecho... de que ella sólo intentaba asustarles.
Because Dr. Kearns is representing himself, he is obligated to proceed in a question and answer form.
Como el Dr. Kearns se representa a sí mismo, está obligado a proceder en forma de pregunta y respuesta.
We have to proceed.
Tenemos que proceder.
Authorised to proceed.
Autorizado a proceder.
The signal to proceed.
La señal de proceder.
Is the state ready to proceed?
—¿El Estado está listo para proceder?
There is no other way to proceed.
No hay otra forma de proceder.
I will proceed immediately.
Procederé de inmediato.
Are we ready to proceed?
–¿Estamos listos para proceder?
How, then, to proceed?
¿Cómo proceder, entonces?
That is how one must proceed.
—Así es como hay que proceder.
The application will proceed in the usual manner, Miss Lovett.
La aplicación procederá de la manera habitual, Señora Lovett.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test