Traducción para "numerous families" a español
Ejemplos de traducción
Numerous families left Nangarhar Province for Pakistan when the Taliban took control of Nangarhar and Jalalabad in September, resulting in extensive loss of life.
Numerosas familias abandonaron la provincia de Nangarhar dirigiéndose al Pakistán cuando el grupo Taliban asumió el control de esa provincia y de Jalalabad en septiembre, de lo que resultaron numerosas pérdidas de vidas.
This had previously not been allowed, but numerous families with sons and daughters of their own have undertaken to foster these children, who are not newborns, but older.
Numerosas familias con hijos de ambos sexos se encargaron de acoger a estos niños, que ya no son recién nacidos.
HIV treatment may require up to half of a household's annual income leaving numerous families living in poverty.
El tratamiento del VIH puede requerir hasta la mitad de los ingresos anuales de un hogar, lo que deja a numerosas familias viviendo en la pobreza.
Numerous families, particularly those of prisoners, began receiving emergency food assistance from the United Nations.
Numerosas familias, en particular las de los prisioneros, empezaron a recibir asistencia alimentaria de emergencia de las Naciones Unidas.
Numerous families have requested urgent food aid.
Numerosas familias han solicitado ayuda alimentaria con urgencia.
These centres are often crowded with numerous families living in inadequate space without heat, water, toilets or washing facilities.
Esos centros sufren a menudo de hacinamiento debido a que numerosas familias viven en ellos en un espacio insuficiente, sin calefacción, agua, retretes ni lavabos.
237. Numerous families belonging to minorities were subjected to forced displacement and migration as a result of the unstable security situation in hot spots such as the governorates of Baghdad and Mosul.
237. Numerosas familias pertenecientes a minorías fueron sometidas a desplazamientos y migraciones forzosas a consecuencia de la inestabilidad de la situación de seguridad en zonas calientes como las provincias de Bagdad y Mosul.
During the post-socialist crisis period, it was they who had turned the country into a trade hub of the Central Asian subregion, creating thousands of jobs for the marginalized and removing numerous families from extreme poverty.
Durante el período de la crisis postsocialista, fueron ellas las que hicieron del país un importante centro comercial de la subregión de Asia central, que permitió crear miles de empleos para las personas marginadas y liberar a numerosas familias de la pobreza extrema.
Numerous families continued to communicate by megaphone from either side of the demarcation line.
Numerosas familias siguen comunicándose por megáfono desde el otro lado de la línea de demarcación.
Israel routinely banished Palestinians to Lebanon, in violation of Lebanese sovereignty and international law, and forced numerous families out of their villages into areas beyond the occupied territories.
Israel no deja de enviar palestinos al Líbano, con lo cual viola la soberanía libanesa y el derecho internacional, y expulsa de sus poblados a numerosas familias para enviarlas a zonas situadas fuera de los territorios ocupados.
And during that time, numerous families abandoned this village in search of fortune in lands where they say gold is plentiful.
Durante ese tiempo, numerosas familias abandonaron este pueblo para buscar fortuna en otras tierras, donde dicen que abunda el oro.
He turned and ran down the street, sandals flapping, until he reached the house that held Gern and his numerous family.
Giró sobre sí mismo y echó a correr por la calle con las sandalias golpeando ruidosamente las plantas de sus pies hasta llegar a la casa que albergaba a Gern y su numerosa familia.
She remembered how much, as a little girl, she’d enjoyed her own company, and that she never felt lonely when she was by herself but when she was surrounded by other children or by members of the numerous families that had employed her as a servant.
Se acordó de cuánto había apreciado, siendo soltera, su propia compañía y que, cuando sufría de aislamiento, no era cuando estaba sola consigo misma, sino en medio de otros niños o en las numerosas familias en las que había trabajado como criada.
The news was that on Sunday the weather had cleared in Santa Fe de Bogotá, and numerous families with their children invaded the horse-breeding farms with baskets of roast suckling pig, baked brisket, blood sausage with rice, potatoes with melted cheese, and ate their lunch on the grass under a radiant sun that had not been seen in the city for ages.
La novedad era que en Santa Fe había escampado el domingo, y numerosas familias con sus niños invadieron los potreros con canastos de lechón asado, sobrebarriga al horno, morcillas de arroz, papas nevadas con queso tundido, y almorzaron sentadas en la hierba bajo un sol radiante que no se había visto en la ciudad desde los tiempos del ruido.
249. With the 2008 Budget Law a tax deduction of Euro1,200 was introduced in favour of all numerous families, with at least four children.
249. Con la Ley de presupuestos de 2008 se introdujo una deducción fiscal de 1.200 euros para todas las familias numerosas, con al menos 4 hijos.
Municipalities use guidelines in the process of granting the assistance, and the relevant criteria include: unemployment in the family, disability, a serious or long-term disease, being a member of a numerous family, the family's disability to perform the care and education functions, alcoholism or drug addiction, belonging to a singleparent family;
Los municipios utilizan directrices en el proceso de concesión de ésta última y, entre los criterios aplicables, hay que citar: casos de desempleo en la familia, discapacidad, una enfermedad grave o de larga duración, ser miembro de una familia numerosa, incapacidad de la familia para desempeñar su función de cuidadora y educadora, alcoholismo o drogadicción, o pertenecer a una familia monoparental;
Most of the children born in numerous families were with mothers from the rural environment, having a share of 84.4% of the total number of newborns of this category.
En su mayoría, las madres de los niños nacidos en el seno de familias numerosas, que representaban el 84,4% del total de recién nacidos de esta categoría, provenían de zonas rurales.
Most of the children born in numerous families were with mothers from the rural area - 84.4% of the total number of newborns of this category.
La mayoría de los niños nacidos en el seno de familias numerosas, que representaron el 84,4% del total de nacidos de esta categoría, nació de madres procedentes de zonas rurales.
They are toys for my numerous family in Hawaii.
Son Juguetes para mi familia numerosa en Hawái.
To the more [numerous families] thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance;
A los más [familias numerosas] darás mayor heredad, y a los menos darás menor heredad;
but the claims of a numerous family made the recarpeting of passages more a thing to be dreamed of than an allowable expense.
pero las necesidades de una familia numerosa convertían el cambio de las alfombras de los pasillos en un sueño más que un gasto que pudieran permitirse.
The numerous family lay between him and them did they amount to a crowd, a group numerous enough?
La familia numerosa se encontraba entre los hombres y él. ¿Le servirían de protección como una multitud, eran un grupo lo suficientemente grande para ello?
The caretaker’s house was small, with only two rooms and a tiny, partly-exposed kitchen; and the caretaker had a numerous family.
El guarda tenía una casa pequeña, con sólo dos habitaciones y una cocina diminuta, en parte al aire libre, y familia numerosa.
We came, however, to a gentleman's seat, where was a numerous family, a large park, extraordinary company indeed, and where she was called cousin.
Llegamos a la residencia de un caballero, donde había una familia numerosa y un gran parque, y cuyas gentes llamaban «prima» a mi amiga.
Sutton and I am a member of a numerous family which had its roots in the East, but one branch of which situated in this locality about one hundred years ago.
Sutton y pertenezco a una familia numerosa que tiene sus raíces en el Este, pero una de cuyas ramas se estableció en esta localidad hace unos cien años.
But I was a poor man, with a parcel of debts, indifferent health, and a numerous family to support; and had expected the tide of money rather to flow in the opposite direction.
Pero yo era un hombre pobre, con un montón de deudas, mediana salud, una familia numerosa que sostener, y había esperado que la marea de dinero fluyera más bien en dirección opuesta.
He invoked his numerous family, his six children—he had invented two more for the emergency—his sick wife, who of course was really perfectly well.
Invocó a su familia numerosa, sus seis hijos —la necesidad lo hizo inventar dos— y su mujer enferma, que en realidad estaba sana.
He was the Aton, an honorable man known to all the worlds of men, head of a numerous Family, expert in his field of study of space-found alien fragments and artifacts.
Era el Aton, hombre honorable, famoso en todos los mundos de los hombres, cabeza de una Familia numerosa, experto en su campo de estudio de los fragmentos y artefactos pertenecientes a otra raza y hallados en el espacio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test