Traducción para "nationality policy" a español
Ejemplos de traducción
These reflect the changes in the substance of the nationalities policy which have occurred as a result of developments in the State and public life of Belarus in recent years.
Estas leyes reflejan las modificaciones de fondo en la política sobre nacionalidades que se han producido como resultado de la evolución de la vida estatal y pública de Belarús en los últimos años.
341. The task of upholding the rights and freedoms of ethnic minorities is one of the priorities of the nationalities policy of the independent Ukrainian State.
341. La labor de defensa de los derechos y libertades de las minorías étnicas es una de las prioridades de la política de nacionalidades del Estado independiente de Ucrania.
It was also developing a nationality policy to ensure that citizens were able to enjoy their constitutional rights in that regard.
Asimismo, está elaborando una política de nacionalidad para asegurar que los ciudadanos gocen de sus derechos constitucionales a este respecto.
24. Ms. Goonesekere said that the nationality policies discussed on pages 46 and 47 of the report seemed to contain some discriminatory provisions which should be clarified.
24. La Sra. Goonesekere dice que las políticas de nacionalidad que figuran en las páginas 53 a 55 del informe contienen algunas disposiciones discriminatorias que deben aclararse.
150. Language policy is an integral part of nationalities policy.
150. La política lingüística es parte integrante de la política de nacionalidades.
The State Adviser of the Azerbaijani Republic on Nationalities Policy has at his disposal a Consultative Council consisting of representatives of the ethnic minorities.
El Asesor de la República de Azerbaiyán para la Política de Nacionalidades tiene a su disposición un Consejo Consultivo, integrado por representantes de las minorías étnicas.
However, the legacy of Stalin's nationalities policy would continue to cause problems in the region, and all concerned must work to prevent inter-ethnic conflict.
Sin embargo, el legado de la política de nacionalidades de Stalin seguirá causando problemas en la región, y todas las partes involucradas deben procurar impedir los conflictos interétnicos.
24. Mr. SHAHI noted that China was a unitary multilingual State and that its nationalities policy was aimed at combating chauvinism, mainly by the Han population.
24. El Sr. SHAHI observa que China es un Estado multilingüe unitario y que su política de nacionalidades está encaminada a luchar contra el chovinismo, especialmente por parte de la población han.
As a result, efforts to strengthen inter-ethnic relations and nationalities policy and the project of building a tolerant society in Kyrgyzstan have acquired new momentum.
Este seminario dio la oportunidad de intensificar la labor de fortalecimiento de las relaciones interétnicas, mejorar la política sobre nacionalidades y fomentar la tolerancia en la sociedad de Kirguistán.
In addition, a draft outline of the nationalities policy to be adopted was under consideration by the Government.
Además, el Gobierno está estudiando un proyecto de esquema de la política de nacionalidades.
Since nationalities policy touches on a wide range of social relations that are subject to legal regulation, the Committee plays an active role in preparing bills and draft decisions for consideration by the State Duma, and submits conclusions on nationalities policy that must be considered by the chamber (to the extent that these lie within the Committee's jurisdiction).
31. Dado que la política de las nacionalidades afecta a una amplia gama de relaciones sociales que se rigen por ley, el Comité desempeña una función activa en la elaboración de proyectos de ley y proyectos de decisiones para someterlos a la consideración de la Duma Estatal, y presenta sus conclusiones sobre política de nacionalidades a la consideración de la Cámara (en la medida en que esas cuestiones son de la competencia del Comité).
When issued, this guidance will enable States to undertake a closer review of their nationality policies to ensure implementation of international standards for the avoidance of statelessness.
Cuando se publiquen estas directrices, los Estados podrán examinar detenidamente sus políticas sobre la nacionalidad para así aplicar las normas internacionales que previenen la apatridia.
28. As for the question whether there was a nationalities policy at the federal level, he noted that a federal programme was being developed that would include numerous subprogrammes aimed at various groups — Turkmens, the peoples of the North or others.
28. En cuanto a la cuestión de si existe una política sobre las nacionalidades a nivel federal, el Sr. Tsagolov explica que se está elaborando un programa federal que incluirá múltiples subprogramas destinados a los diversos grupos -turcomanos, pueblos del norte u otros.
The main focus of nationalities policy is increasingly shifting towards the regions.
49. Progresivamente, la dirección de las políticas sobre las nacionalidades está pasando a las regiones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test