Traducción para "more obvious than" a español
Ejemplos de traducción
But you're never more obvious than when you're undercover.
Pero nunca eres más obvio que cuando estás encubierto.
Maybe I need to be more obvious than lingerie.
Quizá necesito algo más obvio que la lencería.
Hauling off a human corpse is a little more obvious than, like, pecking at carrion.
Llevarse un cadáver humano es un poco más obvio que picotear carroña.
Everyone has their Achilles' heel, and no one's is more obvious than Betty's.
Todo el mundo tiene un talón de Aquiles, y nadie es más obvio que Betty.
Sorry, but no ending is more obvious than death.
Perdón, pero no existe algo más obvio que la muerte.
Nowhere is it more obvious than in video games.
En ningún lugar es más obvio que en los videojuegos.
There's a clear pecking order in middle school, and nowhere is it more obvious than in the cafeteria.
Hay una clara jerarquía en el instituto y en ningún sitio es más obvia que en la cafetería
And now that I say it, more obvious than brilliant, but...
Y ahora que lo digo, es más obvio que brillante, pero...
Some of the lessons I'm learning for my article are more obvious than others.
Algunas lecciones que aprendo de mi artículo son más obvias que otras.
It's tough to get any more obvious than that.
-Es difícil ser más obvio que eso.
Zai knew his ants were no more obvious than theirs.
Zai sabía que sus hormigas no eran más obvias que las de los demás.
Each of the major pleasure houses had a speciality, some more obvious than others.
Cada una de las casas de placer principales tenía una especialidad, algunas más obvias que otras.
The profit is obvious in Barranquilla- more obvious than in any other city in South America, because Barranquilla is poorer than any other city.
El beneficio es obvio en Barranquilla; más obvio que en cualquier otra ciudad de Suramérica, porque Barranquilla es más pobre que cualquier otra ciudad.
If this was about some inner-beauty crap, you might have some kind of argument, but it's more obvious than that and you know it.” “Do I?”
Si esto se tratara de alguna estupidez de belleza interior podrías tener alguna clase de explicación, pero es más obvio que eso, y tú lo sabes. —¿Lo sé?
“I don’t discount any possibility just because one looks more obvious than another, something you and Rainier need to start doing if you don’t want to end up like Aldo.
—No descarto ninguna posibilidad solo porque una me parezca más obvia que la otra, cosa que Rainier y tú necesitáis empezar a hacer si no queréis acabar como Aldo.
Never was this more obvious than when he stood flanked by Numrek warriors, tall men, shoulders wide, with balled knots of muscle at the joints, like grapefruits beneath their burgundy-tinted skin.
Eso nunca había sido más obvio que cuando se encontró flanqueado por unos cuantos guerreros numreks, hombres altos, de hombros anchísimos, con nudosos músculos en las articulaciones que se tensaban como granadas bajo su piel teñida de un rojo borgoña.
It would be quite wrong to suggest that he is a Christ-figure, an allegory of Christ, any more than the Ring is one of nuclear power – the differences, as Tolkien pointed out in the latter case and easily could have in the former, are more obvious than the similarities.
Sería un error sugerir que es una figura, una alegoría de Cristo, igual que sugerir que el Anillo lo es del poder nuclear: las diferencias, tal como apuntó Tolkien en el segundo caso y fácilmente podría haber apuntado en el primero, son más obvias que las similitudes.
Dowser’s pleasure was more obvious than mine.
El placer de Dowser era más evidente que el mío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test