Traducción para "medical interventions" a español
Ejemplos de traducción
Medical interventions (including stress counselling)
Intervenciones médicas (en particular, asesoramiento acerca del estrés)
Timely medical interventions prevented more severe consequences.
Las intervenciones médicas oportunas han impedido consecuencias más graves.
III. Medical intervention and prevention
III. Intervenciones médicas y medidas de prevención
21. Medical interventions and prevention activities.
Intervenciones médicas y actividades de prevención.
Art. 67 - Medical interventions on a person
Art. 67 - Intervenciones médicas en una persona
Early and effective medical intervention saved their lives.
La intervención médica rápida y eficaz permitió salvarles la vida.
Medical interventions can be miraculous, but not everybody needs a miracle.
Las intervenciones médicas pueden ser milagrosas, pero no todos necesitan un milagro.
Without all that intrusive medical intervention. Right, David?
Sin todas esas intervenciones médicas invasivas. ¿Verdad, David?
I'm in desperate need of medical intervention.
Necesito intervención medica desesperadamente.
Shivani´s only alive through medical intervention.
Shivani sólo vive por intervención médica.
Without medical intervention... Typically in matter of minutes.
Sin intervención médica, en general unos minutos.
Now, even with medical intervention, this lad was not long for this world.
Sí, aún con intervención médica, este muchacho no hubiera vivido.
Medical intervention doesn't guarantee survival.
La intervención médica no garantiza la supervivencia.
Without aggressive medical intervention, he won't live to be much older than he is.
Sin una intervención médica enérgica, no cumplirá muchos más años.
There's no signs of medical intervention.
No hay cicatrices de intervenciones médicas.
Through medical intervention, the show offers redemption or, at least, a chance at redemption.
El programa ofrece redención o, cuando menos, la oportunidad de redención a través de las intervenciones médicas.
The date on which it would kill him had already been, by many medical interventions, postponed.
La fecha en que lo tenía que matar ya se había visto pospuesta por medio de muchas intervenciones médicas.
The luckiest people in many ways were those who suffered in private, and recovered without medical intervention.
Los más afortunados, en muchos sentidos, eran los que sufrían sus males en privado y se recuperaban sin la intervención médica.
‘There’s a fine line between the quality of the life you have left and the medical intervention necessary to maintain it.
—La línea que separa la calidad de vida que tenías y la intervención médica necesaria para mantenerla es muy fina.
The species would be able to reproduce itself without medical intervention, because it would carry the name within itself. He and Dr.
La especie sería capaz de reproducirse sin intervención médica, porque portaría el nombre en sí misma.
That unfortunate individual would be tortured, their excruciation prolonged via medical intervention until they eventually succumbed to death.
Aquel desafortunado ciudadano era torturado y su sufrimiento se prolongaba a través de la intervención médica hasta que al final sucumbía a la muerte.
I had to lose the arm in such a way that no medical intervention could save it, which ruled out a neat, painless severing operation.
Tenía que perder el brazo de forma que no pudiera salvarlo ninguna intervención médica, lo que descartaba una amputación limpia e indolora.
Through medical intervention, the show offers redemption or, at least, a chance at redemption.
El programa ofrece redención o, cuando menos, la oportunidad de redención a través de las intervenciones médicas.
The date on which it would kill him had already been, by many medical interventions, postponed.
La fecha en que lo tenía que matar ya se había visto pospuesta por medio de muchas intervenciones médicas.
The luckiest people in many ways were those who suffered in private, and recovered without medical intervention.
Los más afortunados, en muchos sentidos, eran los que sufrían sus males en privado y se recuperaban sin la intervención médica.
‘There’s a fine line between the quality of the life you have left and the medical intervention necessary to maintain it.
—La línea que separa la calidad de vida que tenías y la intervención médica necesaria para mantenerla es muy fina.
The species would be able to reproduce itself without medical intervention, because it would carry the name within itself. He and Dr.
La especie sería capaz de reproducirse sin intervención médica, porque portaría el nombre en sí misma.
That unfortunate individual would be tortured, their excruciation prolonged via medical intervention until they eventually succumbed to death.
Aquel desafortunado ciudadano era torturado y su sufrimiento se prolongaba a través de la intervención médica hasta que al final sucumbía a la muerte.
I had to lose the arm in such a way that no medical intervention could save it, which ruled out a neat, painless severing operation.
Tenía que perder el brazo de forma que no pudiera salvarlo ninguna intervención médica, lo que descartaba una amputación limpia e indolora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test