Ejemplos de traducción
I feel better knowin' you're carrying a gun that's already done some killin'.
Me siento mejor sabiendo que cargas una pistola que ya ha matado.
Wakin' up on the ranch in the morning, knowin' what I'm supposed to do that day.
Al despertar en el rancho por la mañana sabiendo lo que voy a hacer ese día.
Instead, they kill him, then panic, cover it up, knowin' once you find out, sale's dead, no question.
En vez de eso, lo matan, entran en pánico, lo cubren, sabiendo que si te enteras, la venta se cae, sin dudas.
Knowin’ she might be infected with somethin’ like that?”
¿Sabiendo que ella podía haber muerto de algo contagioso?
“No, everybody’s gotta learn, nobody’s born knowin’.
—No, todo el mundo tiene que aprender, nadie nace sabiendo.
Ah pressed the doorbell, knowin already that it's gaunny be a mistake.
Pulsé el timbre, sabiendo de antemano que iba a ser un error.
And they’ll arrive here knowin’ it was me who wanted ’em, too.”
Y además ahora llegarán aquí sabiendo que soy yo quien los ha llamado.
To keep goin on, knowin that, sufferin that, is plain stupid. Loco, in fact.
Y empeñarse en ello, a sabiendas, sufriéndolo, es una perfecta idiotez. Una locura, en realidad.
Uncle Salters he kinder adopted Penn, well knowin’ what his trouble wuz;
El tío Salters medio adoptó a Penn, sabiendo de sobra cuál era su problema;
I bought thet stolen stock cheap, you bet, knowin’ I could realize on it.
Yo compraba todo aquel ganado robado a un precio muy bajo, claro es, sabiendo perfectamente lo que podría ganar con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test