Traducción para "it flourishing" a español
Ejemplos de traducción
The core principle that sustains them — justice — can best flourish under democracy.
El principio básico que los sustentar —la justicia— florece mejor en democracia.
As liberty flourishes, nations grow in tolerance, and hope, and peace.
A medida que florece la libertad, las naciones crecen en tolerancia, esperanza y paz.
The International Court of Justice is flourishing.
La Corte Internacional de Justicia florece.
In the absence of a sustained dialogue between governments and religions, religious extremism flourishes.
Si no hay un diálogo sostenido entre los gobiernos y las religiones florece el extremismo religioso.
Effective and tangible global development requires the flourishing and development of young people.
El desarrollo mundial no será efectivo ni tangible si la juventud no florece y se desarrolla.
In other words, when the family flourishes society will flourish.
En otras palabras, cuando la familia florece, la sociedad florece.
Southern Africa is now a region of flourishing democracy.
El África meridional ahora es una región en la que florece la democracia.
Such trade flourishes in a moral and legal vacuum.
Este comercio florece en un vacío moral y jurídico.
This can already be felt in the silence of the guns and the newly flourishing spirit of unity among brothers.
Ya se siente, por el silencio de las armas y por el nuevo espíritu que florece de unidad entre hermanos.
Where law is tacit, the politics of crude power flourish.
Cuando callan las leyes, florece la política del poder brutal.
Like all of us, she flourishes.
Como todos nosotros, florece.
It flourishes in the garden.
Ahora florece en el jardín.
Penitential masochism flourishes.
Florece el masoquismo penitencial.
Our economy’s flourishing!” “For the rich.”
¡La economía florece! —Para los ricos.
It flourishes at the top, and everyone knows it.
Florece en lo más alto, y todo el mundo lo sabe.
It withers as easily as it flourishes.
Suele marchitarse con la misma facilidad con la que florece.
It is in the heart where honor is nurtured and flourishes.
Es en el corazón donde el honor germina y florece.
:: Thailand is a flourishing open society based on democratic principles of governance.
:: Tailandia es una floreciente sociedad abierta basada en los principios democráticos de gobierno.
The country's flourishing film industry had also been supported by public funds.
La floreciente industria cinematográfica también se mantiene gracias a los fondos públicos.
These policies proceed from the view that a cohesive, creative and flourishing society is not an accident.
Parten de la premisa de que una sociedad coherente, creativa y floreciente no es accidental.
(b) Promoting a flourishing mass culture.
b) La promoción de una floreciente cultura de masas.
Trafficking in persons has become a flourishing business.
La trata de personas se ha vuelto un negocio floreciente.
Africa can become a flourishing continent.
África puede ser un continente floreciente.
There also many flourishing cooperatives and associations in rural areas.
A estos movimientos se suman multitud de cooperativas y de asociaciones, muy florecientes en el medio rural.
Tourism in the Cayman Islands is in fact flourishing.
De hecho, el turismo en las Islas Caimán es una industria floreciente.
And flourishing stock-markets have sprouted up with unprecedented vigour.
Los mercados financieros florecientes han surgido con una energía sin precedentes.
This downturn also affected the flourishing textiles sector, where there is a heavy concentration of female workers.
Este declive también afectó al floreciente sector textil, donde hay una fuerte concentración de trabajadoras.
The broker’s business is not flourishing.
El negocio del prestamista no está muy floreciente.
the east side had flourished.
la parte oeste era floreciente.
His social life flourished.
Su vida social estaba floreciente.
Everything seemed flourishing and normal.
Allí todo parecía floreciente y normal.
'I had a flourishing business,' he went on.
Tenía un negocio floreciente —prosiguió—.
There is no historical mood about the flourishing towns.
Las ciudades florecientes no tienen nostalgia del pasado.
The American condition was, in truth, remarkably flourishing.
La situación americana era, en verdad, de lo más floreciente.
Since it was such a flourishing society, why did it end?
–Dado que era una sociedad floreciente, ¿por qué desapareció?
But a rich, flourishing villain—of course, that’s unforgivable.”
Pero un villano rico y floreciente… es imperdonable.
there is a flourishing spirit of entrepreneurship,” he said.
se nota un floreciente espíritu emprendedor», decía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test