Traducción para "it empowered" a español
Ejemplos de traducción
As a result, those who exploit migrants -- smugglers and traffickers, unscrupulous recruiters and corrupt employers -- are empowered.
Como consecuencia, se potencia a quienes explotan a los migrantes (traficantes, contratistas sin escrúpulos y empleadores corruptos).
UNDP collaboration will promote social development that empowers communities.
La colaboración del PNUD promoverá un desarrollo social que potencie a las comunidades.
(d) Establish genuine community forest governance that empowers forest and forest-dependent peoples;
d) Establecer una auténtica gobernanza forestal comunitaria que potencie la capacidad de los habitantes de los bosques;
This also empowers women and contributes to their bargaining power within the household and in the community.
Esto también potencia el papel de la mujer y contribuye a ampliar su capacidad de negociación en el seno del hogar y en la comunidad.
IV. Promote genuine community forest governance that empowers forest peoples.
IV. Promover una auténtica gobernanza forestal comunitaria que potencie la capacidad de los habitantes de los bosques.
(d) Promotes genuine community forest governance that empowers forest peoples;
d) Promover una auténtica gobernanza forestal comunitaria que potencie la capacidad de los habitantes de los bosques;
My Government is also empowering women in the political, economic and social areas.
El Gobierno de mi país también potencia a la mujer en los ámbitos político, económico y social.
:: Promote genuine community-based forest management that empowers forest peoples.
:: Promover una auténtica ordenación forestal comunitaria que potencie la capacidad de los habitantes de los bosques.
It empowers individuals in ways for which little precedence can be drawn from history.
Potencia a las personas de manera sin precedentes en la historia.
:: Promote genuine community forest governance that empowers forest peoples.
:: Promover una auténtica gobernanza forestal comunitaria que potencie la capacidad de los habitantes de los bosques.
As it did in Europe, the Bible empowered our people by cultivating a nationalist consciousness.
Como había hecho en Europa, la Biblia potenció a nuestro pueblo al cultivar una conciencia nacionalista.
It empowered people who had been ignored and oppressed by the Latin-speaking elite.
Potenció a las personas que habían sido ignoradas y oprimidas por la élite que hablaba latín.
Is it possible that the Bible was also the force that empowered women in the West and enabled them to fight for their liberation?
¿Es posible que la Biblia también fuera la fuerza que potenció a las mujeres en Occidente y les permitió luchar por su liberación?
Pace Hardy, the fertile drive, the harvest of applied, which is to say “impure,” mathematics empower our lives.
Según Hardy, la dinámica fecunda, la cosecha de las matemáticas aplicadas, es decir, «impuras», potencia nuestra vida.
The scenario of divine precedent empowers him or her to make fruitful a process whose innermost springs remain impenetrable.
El escenario del precedente divino potencia para hacer fructífero un proceso cuyos resortes más íntimos permanecen impenetrables.
Deftly she executed a handspring and came up kicking out with both feet, using the Force to empower the strike.
Hábilmente dio una voltereta sobre las manos y terminó dando patadas con ambos pies, usando la Fuerza para dar más potencia a los golpes.
The undivided energy of an entire human organism, of every cell, fiber, nerve, and muscle empowered that craving, and again Foyle space-jaunted.
La indivisa energía de todo un organismo humano, de cada célula, fibra, nervio y músculo potenció ese deseo, y Foyle espaciojaunteó de nuevo.
Many historians have noticed what the New Testament suggests, that Christianity conquered Rome because, as we shall see below, it attracted and empowered women.
Muchos historiadores han notado lo que el Nuevo Testamento sugiere, que el cristianismo conquistó Roma porque, como veremos más adelante, atrajo y potenció a las mujeres.
It is only the non- or meta-linguistic medium of algebraic and symbolic notations which empowers formal or mathematical logic, which allows discovery within the axiomatic system.
Solamente el medio no lingüístico o metalingüístico de las notaciones algebraicas y simbólicas es el que da potencia a la lógica formal o matemática, el que permite el descubrimiento en los sistemas axiomáticos.
My eyes struggled, grew wide. The sunlight filled them, and then contracted. It contracted, and my sighs seemed to grow immense, and the beating of my heart to echo, as though we were not in a wild meadow, and the sounds that came from my empowered body, my transformed body, my body so full of her blood, echoed off stone walls!
Mis ojos no cesaban de pestañear y contraerse, para luego abrirse de golpe, en un ciclo interminable. Mis suspiros eran inmensos, y los latidos de mi corazón retumbaban con potencia, como si no nos halláramos en un prado; los sonidos que emitía mi robustecido cuerpo, el cuerpo transformado, el cuerpo pletórico de su sangre, resonaban sobre las piedras.
It is a tool for empowering people to understand and exercise their human rights.
Es un instrumento que faculta a las personas para comprender y ejercer sus derechos humanos.
Its mandate empowers it, inter alia:
Su mandato la faculta, entre otras cosas, para:
The Ordinance empowers the Commissioner for Labour to make such payments.
La Ordenanza faculta al Comisionado de Trabajo para efectuar esos pagos.
1. Staff are empowered to achieve planned results
1. Se faculta al personal para lograr los resultados previstos
Article 10 of the Charter empowers the General Assembly to
El Artículo 10 de la Carta faculta a la Asamblea para
(i) The bill empowers women to manage the matrimonial property;
i) Faculta a las mujeres a administrar la SC;
This provision empowers him to call witnesses.
Esta disposición le faculta para llamar a testigos a declarar.
It is further empowered to withdraw or revoke the recognition.
Le faculta asimismo para retirar o revocar ese reconocimiento.
My team empowers me to realize my dream.
Mi equipo me faculta para convertir mi sueño en realidad.
the Audience gets “sick and tired” of hearing about a thing that every marketer knows it actually never gets sick or tired of hearing about, and it empowers its elected representatives to Get Tough.
el público «se asquea y se cansa» de las noticias sobre un asunto que todos los negociantes saben que en realidad nunca asquea ni cansa al público, lo cual faculta a los congresistas electos para usar «mano dura».
he accepts as clear, established fact that this terrible narrative protuberance will live with him forever because of these images treacherously taken of him, and, in his mental fog, this is what permits or empowers him to be angry and immoderate.
vive como si ya fuera un hecho consumado y cierto la prominencia narrativa espantosa con la que habrá de convivir para siempre por culpa de esas imágenes que le han sacado traicioneramente, y esto último lo legitima o faculta en su bruma para ser colérico y desmedido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test