Traducción para "is skinned" a español
Is skinned
Ejemplos de traducción
Eye—witnesses reported that most of them had their arms and legs broken or were even skinned and then shot.
Testigos oculares afirmaron que a la mayoría se les rompieron los brazos y las piernas o fueron incluso desollados antes de morir de un disparo.
Methylmercury in fish is bound to tissue protein rather than in fatty deposits; therefore, trimming and skinning of mercury-contaminated fish does not reduce the mercury content of the fillet portion.
En los peces el metilmercurio suele fijarse a la proteína de los tejidos y no en los depósitos grasos; en consecuencia, el recorte y el desollado del pescado contaminado con mercurio no reduce el contenido de mercurio de las porciones de filete.
There are reports that people were partially skinned or otherwise injured and left to die.
Se ha informado de que algunas personas fueron arrojadas a las llamas para que se quemaran vivas y otras fueron desolladas parcialmente o heridas y abandonadas para que murieran.
“They had been — skinned, Your Majesty.”
–Habían sido… desollados, Vuestra Majestad.
My father would’ve skinned me for that.”
Mi padre me hubiera desollado por eso.
A skinned arm with musculature exposed.
Un brazo desollado con la musculatura a la vista.
"You skinned your hand." "It won't kill me.
–Se ha desollado la mano. –No me matará.
A skinned sheep hangs from a tree.
Una oveja desollada pende de un árbol.
We had been skinned alive and were raw.
Nos habían desollado vivos y estábamos en carne viva.
My house is like a human body with the skin peeled off.
Mi casa es como un cuerpo humano desollado.
There were scabs on his knuckles where they had been skinned.
Tenía los nudillos cubiertos de costras, se los habían desollado.
“Did ye ever skin a buff?” asked another. “No.”
—¿Nunca has desollado un búfalo? —preguntó otro cazador. —No.
se despellejó
Behind the remains of an Armenian stone cross now broken in two, pigs are being herded into an outhouse while an old woman skins the head of a slaughtered sheep on the balcony above.
Detrás de los restos de una cruz de piedra armenia ahora partida en dos, una piara de cerdos es conducida a las porquerizas mientras, en el balcón superior, una anciana despelleja la cabeza de una oveja sacrificada.
I skinned my knuckles.
Me despellejé los nudillos.
Got my nose skinned.
Me despellejé la nariz.
Fjall, skin the bull.
Fjall, despelleja el toro.
            “No, but I must see her as you skin the body.”
—No, pero tengo que verla cuando la despellejes.
All his skin burned off.
Se despellejó toda la piel.
I took the knife and skinned it instead.
Cogí el cuchillo y lo despellejé.
And I don’t mean the damage to the skin on his knuckles.”
Y no me refiero a que se despelleje los nudillos.
I skin and roast the goat and rabbit.
Despellejo y aso la cabra y el conejo.
He smashed into the sidewalk and skinned his hands.
Aterrizó en el camino de entrada y se despellejó las manos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test