Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
You know, honey... Normally my motto is "Drugs, Not Hugs".
Cariño, normalmente mi lema es "Drogas, no abrazar".
Young people, when they say "parties", what they mean...is drugs.
La gente joven, cuando dicen "fiestas", lo que quieren decir... es drogas.
You understand that it will involve the administration of psychotropic drugs, that is, drugs that affect your mental state, making this process possible?
¿Comprenden que esto implica la administración de drogas psicotrópicas, esto es, drogas que afectan a su estado mental, para hacer este proceso posible?
It was the drugs that me so unkind It was the drugs
Fueron las drogas las que me hicieron desagradable Fueron las drogas
“The ‘Mexican drug problem’ is not the Mexican drug problem. It is the American drug problem.
»El “problema mexicano de las drogas” no es el problema mexicano de las drogas. Es el problema americano de las drogas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test