Traducción para "es la droga" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Es... hezadecifosfocolina, que es la droga de preferencia para el parásito Kala Azar.
Hexadecylphosphocholine, which is the drug of choice foe Kala Azar parasite.
Y puedo decirles, que la droga más poderosa que pueden coger es la droga llamada "amor".
And I can tell you, the most powerful drug you can take is the drug called "love."
es la droga curándote te está ayudando o te da las herramientas para traer algo a la vuelta.
"Okay, is the drug healing you?" "Is it helping you?" or, "is it giving you the tools?", "what are you bringing back?"
Asumo que esto es la droga que te permite escapar a la detección.
I'm assuming this is the drug that allowed you to escape detection.
En E E. U U y Europa el alcohol es la droga preferida.
In the US and Europe alcohol is the drug of choice.
Fueron las drogas las que me hicieron desagradable Fueron las drogas
It was the drugs that me so unkind It was the drugs
»El “problema mexicano de las drogas” no es el problema mexicano de las drogas. Es el problema americano de las drogas.
“The ‘Mexican drug problem’ is not the Mexican drug problem. It is the American drug problem.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test