Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
New factors in military strategy have not altered these considerations.
Los nuevos factores de la estrategia militar no han alterado estas consideraciones.
Its geographic character and nature continue to be altered.
Su carácter geográfico y su naturaleza siguen siendo alterados.
Altered address and email address for Canada
Dirección postal y de correo electrónico alteradas para el Canadá
Violence and displacement have fundamentally altered their way of life.
La violencia y el desplazamiento han alterado fundamentalmente su estilo de vida.
Ongoing conflicts have altered regional population distribution.
Los conflictos constantes han alterado la distribución demográfica regional.
Dose is altered by the delayed gamma burst. Going active.
La dosis recibida está alterada por el retraso del estallido gamma.
Cadence, rhythm... ♪ Woke up this morning ♪ Harmony, our experience of the senses is altered.
Cadencia, ritmo... Armonía, nuestra experiencia de los sentidos está alterada.
Their world had altered them, even as our worlds have altered you and me.
Su mundo los había alterado de la misma forma que nuestros mundos nos han alterado a nosotros.
This option does not alter the existing representation status of other Member States.
Esta opción no altera las categorías de representación de otros Estados Miembros.
None of those changes altered the substance of the draft resolution.
Ninguno de esos cambios altera el fondo del proyecto de resolución.
There is no regulation that restricts, alters or denies such right for women.
No existe ninguna disposición que restrinja, altere o deniegue ese derecho a la mujer.
alter, tamper or unlawfully posses a Jamaican passport;
:: Altere, adultere o posea ilícitamente un pasaporte jamaiquino;
My question is: If it does not alter the substance, why was it done?
Mi pregunta es la siguiente: Si no altera el contenido, ¿por qué se hizo?
(c) Deprivation of liberty, torture and murder of Gerardo Alter:
c) Privación de libertad, tortura y muerte de Gerardo Alter:
All things will evolve and perhaps alter, as will, indeed, the Decalogue.
Todo evoluciona y quizá se altera, como lo hará sin duda el Decálogo.
When fisheries remove fish from populations, food webs are altered.
La extracción de peces de sus poblaciones altera las cadenas de alimentación.
However, the official character of these acts is not altered by this.
No obstante, ello no altera el carácter oficial de esos actos.
Our present is altering itself in response to a new past.
Nuestro presente se altera en respuesta a un nuevo pasado.
If brain circuitry is altered... memories can begin to move again.
Si el circuito cerebral se altera, las memorias podrian moverse otra vez.
If the position of any drum is altered... it will explode instantaneously.
Si se altera la posición de alguno... éste explotará instantáneamente.
When a child is born, the world is altered in a instant.
Cuando nace un niño, el mundo se altera en un instante.
“This alters time.” “This alters nothing,” Astinus said coolly.
–Esto altera el tiempo -aseveró. –Esto no altera nada -replicó Astinus-.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test