Traducción para "intellectual ability" a español
Ejemplos de traducción
In a sense she's probably imprisoned in his stomach but he also takes on these greater qualities of intellectual ability.
En cierto sentido ella está prisionera en su estómago pero él también se apropia de esas cualidades de habilidad intelectual.
A man of considerably more intellectual ability than his master.
Un hombre de mayor habilidad intelectual que su amo.
I don't think that I have the intellectual ability... to condense 17 years of study and experiment... into 17 minutes of explanation.
No creo tener la habilidad intelectual... para condensar 17 años de estudio y experimentación... en 17 minutos de explicación.
This is a 21st-century bicycle that amplifies a certain intellectual ability that man has.
Esta es una bicicleta del siglo XXI que amplifica una habilidad intelectual que el hombre tiene.
"All of today's tests have been of pretty basic intellectual or emotional responses, the foundation of more complex and subtle emotions and intellectual abilities.
Todas las pruebas de hoy han sido sobre respuestas emocionales o intelectuales básicas, la base de emociones y habilidades intelectuales más complejas y sutiles.
I had always been taught that the most sophisticated and ornate intellectual abilities and social talents came with the first mutation—the end of youth, the end of being a Manipular.
Siempre me habían enseñado que las habilidades intelectuales más sofisticadas y elaboradas y las aptitudes para la vida social venían con la primera mutación… con el final de la juventud, cuando se dejaba de ser un Manipular.
[Note 14] However, it is still far from legitimate, on the basis of the mere scraps of controlled observation that have been recorded, to make any such broad generalizations about intellectual ability and moral character as are common in discussions of this subject.
Sin embargo, está muy lejos de ser legítimo hacer amplias generalizaciones sobre la habilidad intelectual o el carácter moral, corrientes en las discusiones sobre este tema, en base a estos meros fragmentos de observación controlada que han sido anotados.
In fact Williams found in Lewis what he had almost entirely lacked up to this time – a friend of high intellectual ability who was fundamentally very enthusiastic about Williams’s work, but was also extremely and beneficially critical. In the weekly gatherings of the Inklings, Williams found something else of great value.
En realidad Williams había encontrado en Lewis lo que le había faltado hasta la fecha: un amigo de gran habilidad intelectual que gustase de su obra, pero también beneficiosamente crítico. En las reuniones semanales de los Inklings, Williams encontró además algo de sumo valor.
Guilford in the late 1960s; he enumerated 120 separate intellectual abilities, thirty of which had to do with social intelligence.8 But despite extensive efforts, the Guilford approach was unable to yield meaningful predictions of how well people actually operated in the social world.
Guilford, en el que enumeró ciento veinte habilidades intelectuales diferentes, treinta de las cuales tenían que ver con la inteligencia social. Pero, a pesar de todos sus esfuerzos, el enfoque de Guilford fue incapaz de generar predicciones significativas sobre el modo en que operaban las personas en el mundo social.
The delegation should explain what was meant by the statement that men were superior in their intellectual ability.
La delegación debería explicar qué significa la afirmación de que los hombres tienen una capacidad intelectual superior.
To provide and promote education, both formal and vocational, according to potential and intellectual ability;
Ofrecer y promover la educación, tanto formal como profesional, de acuerdo con el potencial y la capacidad intelectual de los interesados,
- Excessive class size, preventing teachers from taking into consideration the specific characteristics and intellectual ability of each child.
- la superpoblación de las clases, que no permite al maestro tener en cuenta la especificidad y la capacidad intelectual de cada niño.
Changes to the intellectual ability assessment method
Cambios en el método de evaluación de la capacidad intelectual
Children and young people were indoctrinated and their academic achievement did not depend on their intellectual abilities but on their political docility.
Los niños y jóvenes son adoctrinados y su avance y rendimiento académico dependen no de la capacidad intelectual que tengan sino del grado de compromiso político a que son obligados.
Salary levels depended normally on the qualifications of the employee: education, intellectual ability, special skills, knowledge of languages and the like.
Normalmente, los niveles salariales dependen de las cualificaciones del trabajador: la educación, la capacidad intelectual, los conocimientos especializados, los conocimientos de idiomas y demás.
2. To develop their intellectual abilities;
2) Desarrollar sus capacidades intelectuales;
(f) Right to develop intellectual abilities;
f) El derecho a desarrollar las capacidades intelectuales;
These students experience poor academic achievement despite normal intellectual ability.
Esos alumnos tienen un rendimiento académico deficiente a pesar de poseer una capacidad intelectual normal.
(b) All the forms of education provided to the children are aimed at full development of children's personalities, talents and intellectual abilities.
b) Todas las formas de educación impartidas a los niños están encaminadas al pleno desarrollo de la personalidad, el talento y las capacidades intelectuales de los niños.
And you don't want my intellectual abilities to atrophy.
Y no quiero que mis capacidades intelectuales se atrofien.
There is, in this facility, a prisoner whose intellectual abilities are of occasional use to the British government.
En este recinto, hay una prisionera, cuya capacidad intelectual es de uso ocasional del Gobierno británico.
It's fair because those who don't have the intellectual ability could never manage a grueling higher education!
Es justo porque los que no tienen capacidades intelectuales nunca podrán desarrollar una educación altamente especializada.
Your intellectual abilities are quite substantial.
Tus capacidades intelectuales son bastante considerables.
A person of exceptional intellectual ability, someone with a totally unique way of thinking.
Una persona de una capacidad intelectual excepcional, alguien con una forma de pensar totalmente única.
“Standardized testing is a flawed measure of intellectual ability.”
Los test estandarizados son un falso indicador de la capacidad intelectual.
Milton had been a child prodigy of boundless intellectual ability.
Milton había sido un niño prodigio con una capacidad intelectual ilimitada.
his small eyes bespoke considerable distress but no great intellectual ability.
sus ojillos denotaban una desazón considerable, pero no una gran capacidad intelectual.
My regard for her intellectual abilities should be greater, knowing as I do now that she started out with a genetic handicap.
Mi respeto por su capacidad intelectual debería ser mayor, sabiendo como ahora sé que ha empezado con una desventaja genética.
But unlike the exotic beauties who hung on fiction's bon vivant master spy, Toshie possessed a high order of intellectual ability.
Pero al revés que las bellezas exóticas que rodean al superespía bon vivant, Toshie poseía un alto nivel de capacidad intelectual.
As soon as the entire adult population had been educated to the limits of its intellectual ability (and sometimes, alas, beyond), genuine democracy became possible.
En cuanto toda la población adulta estuvo educada hasta los límites de su capacidad intelectual (y a veces, ¡ay! más allá de ella) la democracia auténtica se hizo posible.
Several academic studies have shown that even the most liberal Caucasians harbour unconscious assumptions about the intellectual abilities of young African-American males.
Varios estudios científicos han demostrado que incluso los blancos más liberales albergan suposiciones inconscientes sobre las capacidades intelectuales de los varones jóvenes afroamericanos.
Between the name, the ancestry, the manner, the looks, the charm, the ease and the intellectual ability, whatever election Caesar contested would see him returned at the top of the poll.
Entre el nombre, el linaje, los modales, el aspecto, el encanto, la naturalidad y la capacidad intelectual, cualquicr elección a la que César se presentase lo colocaría en los primeros puestos en lo referente al número de votos.
If Ryan had succeeded at college, it was because one of his professors had taken a personal interest in his case, had helped him to manage his dyslexia and his ADHD and overcome the mental block he had about studying. The same professor had convinced him of his intellectual ability and persuaded him to graduate before enlisting in the navy.
En la universidad le fue bien, porque uno de sus profesores se interesó personalmente por él, lo ayudó a manejar la dislexia y su falta de atención y a superar su bloqueo con los estudios, le dio confianza en su capacidad intelectual y lo convenció de que se graduara antes de ingresar a la Marina.
Milton had been a child prodigy of boundless intellectual ability.
Milton había sido un niño prodigio con una capacidad intelectual ilimitada.
his small eyes bespoke considerable distress but no great intellectual ability.
sus ojillos denotaban una desazón considerable, pero no una gran capacidad intelectual.
My regard for her intellectual abilities should be greater, knowing as I do now that she started out with a genetic handicap.
Mi respeto por su capacidad intelectual debería ser mayor, sabiendo como ahora sé que ha empezado con una desventaja genética.
But unlike the exotic beauties who hung on fiction's bon vivant master spy, Toshie possessed a high order of intellectual ability.
Pero al revés que las bellezas exóticas que rodean al superespía bon vivant, Toshie poseía un alto nivel de capacidad intelectual.
As soon as the entire adult population had been educated to the limits of its intellectual ability (and sometimes, alas, beyond), genuine democracy became possible.
En cuanto toda la población adulta estuvo educada hasta los límites de su capacidad intelectual (y a veces, ¡ay! más allá de ella) la democracia auténtica se hizo posible.
Several academic studies have shown that even the most liberal Caucasians harbour unconscious assumptions about the intellectual abilities of young African-American males.
Varios estudios científicos han demostrado que incluso los blancos más liberales albergan suposiciones inconscientes sobre las capacidades intelectuales de los varones jóvenes afroamericanos.
If Ryan had succeeded at college, it was because one of his professors had taken a personal interest in his case, had helped him to manage his dyslexia and his ADHD and overcome the mental block he had about studying. The same professor had convinced him of his intellectual ability and persuaded him to graduate before enlisting in the navy.
En la universidad le fue bien, porque uno de sus profesores se interesó personalmente por él, lo ayudó a manejar la dislexia y su falta de atención y a superar su bloqueo con los estudios, le dio confianza en su capacidad intelectual y lo convenció de que se graduara antes de ingresar a la Marina.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test