Traducción para "hours watching" a español
Ejemplos de traducción
It's not like I looked you up and waited outside for hours, watching your every move.
No es que lo haya buscado, y lo haya esperado afuera por horas mirando cada uno de sus movimientos a través de la ventana.
And because her mother had gone back to work... the girl could come home every afternoon... and spend hours watching her favorite shows.
Y debido a que su madre había vuelto a trabajar, la niña regresaría a casa cada tarde, y pasaría horas mirando sus programas preferidos.
- At home, my mom would make me stretch, and I would sit in a split for hours, watching TV.
En casa mi mamá me hacía elongar y yo me sentaba abierto de piernas por horas, mirando TV.
You spent three hours watching surgery. Three points.
Pasaste las últimas tres horas mirando una cirugía: tres puntos.
Well, then I'll just waste a few hours watching a surgery.
De lo contrario, sólo perderemos unas pocas horas mirando la operación.
My parents left for Tampa this afternoon, and I stayed at the airport an extra two hours watching people walk back and forth with their luggage in tow.
Mis padres salieron para Tampa esta tarde, y me quedé en el aeropuerto un par de horas mirando a la gente ir y venir con su equipaje a cuestas.
They stayed there for over two hours, watching the sky deposit its lees and become a beautiful pearl-gray.
Permanecieron allí más de dos horas mirando el cielo, que se despojaba de sus velos yesosos al tiempo que se vestía de un hermoso gris perla.
I infested his place every chance I got and spent hours watching and listening and receiving an education whenever Soho was there, which wasn’t often;
Fui una plaga para su negocio siempre que pude, y me pasaba horas mirando, escuchando y recibiendo educación cada vez que estaba allí, cosa que no sucedía a menudo.
She’d been sitting on her throne in the silent, chemical-filled air for what could have been hours, watching the city of Artemisia shimmering before her and Earth turning above the horizon. The doors opened.
Había permanecido sentada en su trono, rodeada por el más absoluto silencio y por el olor de los productos químicos, durante lo que le parecieron horas, mirando cómo la ciudad de Artemisa resplandecía ante ella, mientras la Tierra asomaba en el horizonte. Las puertas se abrieron.
Even the prisoner sentenced to death will be surprised by the bullet after hours watching the firing squad assemble and all the time hoping a tsunami will wipe out the soldiers, an earthquake will open up a crack and swallow them or an avalanche will leave them flattened.
Tampoco el condenado a muerte deja de ser sorprendido por la bala ni aunque haya estado horas mirando cómo se formaba el pelotón de fusilamiento y esperando, entonces sí, que un tsunami llegue justo hasta los soldados, que un terremoto abra una grieta y se los trague o que un alud los aplaste.
We'd spent hours watching the greats like Sam Kinison,
Pasábamos horas viendo a los grandes como Sam Kinison,
We just spent three hours watching this dude play video games in his bedroom.
Solo hemos pasado tres horas viendo a este tipo jugar a videojuegos en su habitación.
Lightman probably spent about a thousand hours watching that film.
Lightman se habrá pasado unas mil horas viendo ese vídeo.
So I stayed up for the last 87 hours watching all my show
Me quedé despierto las últimas 87 horas viendo todos mis programas.
She can spend three hours watching a documentary on people digging up a tooth.
Puede pasar tres horas viendo un documental de cómo desenterrar dientes.
We spent two hours watching In and Out and In Again.
Pasamos dos horas viendo Corazón Caliente.
This from the girl who'd spend hours watching "Saved By the Bell" reruns?
¿Esto lo dice la chica que pasaba horas viendo las repeticiones de "Salvados por la Campana"?
James and I just spent the last six hours watching bad reunion shows...
James y yo acabamos de pasar las últimas seis horas viendo malos programas de reuniones...
You just spent two hours watching people talk.
Acabáis de pasar dos horas viendo a gente hablar.
What? I spent 20 hours watching Mexican soap operas, and I didn't learn anything.
Pasé 20 horas viendo telenovelas mexicanas, y no aprendí nada.
She had spent some hours watching CCTV footage.
Se había pasado varias horas viendo grabaciones de circuito cerrado.
Me, I had to spend six whole hours watching those two pictures.
Yo me tuve que pasar seis horas viendo esas dos películas.
She must have spent hours watching DVDs of my movies because it was a bravura performance.
Debía de haberse pasado horas viendo los deuvedés de mis películas, pues fue una interpretación brillante.
Soneji had been prowling around inside the farmhouse for several hours, watching the night slowly fall inside.
Soneji estuvo dando vueltas dentro de la granja durante horas, viendo caer lentamente la noche.
I lay there for hours, watching the silhouettes of furniture slowly materialize as my eyes adjusted to the darkness.
Permanecí tumbado durante horas, viendo materializarse lentamente las siluetas de los muebles a medida que mis ojos se adaptaban a la oscuridad.
He could spend hours watching the masons placing the blocks of stone; he had a vivid memory of all those he had carried.
Podía pasarse horas viendo cómo los albañiles colocaban piedras y recordando las muchas que él había cargado.
While people have to stand for hours watching a corpse burning, something in the insidious scent of the oils – and their boredom – is apt to loosen tongues.
Cuando la gente tiene que permanecer de pie durante horas viendo arder un cadáver, hay algo en el insidioso perfume de los aceites —y en su aburrimiento— que es capaz de soltar las lenguas.
I can spend hours watching how rivers like the Mississippi, the Nile, or the Mekong flow.’ ‘Have you seen all of them?’ ‘Yes.’ ‘Does the Mekong exist?’
Puedo pasarme horas viendo cómo circula el Mississippi, el Nilo, el Mekong. —¿Los viste? —Sí. —¿Existe el Mekong?
Two years waiting in the doctor’s office, but a total of three hours watching Debby at breakfast laughing until milk started dribbling down her chin.
Dos años en la sala de espera del médico, pero solo un total de tres horas viendo a Debby reírse en el desayuno hasta que la leche le empezaba a gotear por la barbilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test