Traducción para "high standard" a español
Ejemplos de traducción
We believe that such investigations are an essential aspect of the work of the Organization and that their high standards should become the norm for Security Council activities.
Consideramos que este tipo de investigaciones constituye un ejercicio indispensable en la labor de la Organización y que su alto estándar de trabajo debe convertirse en la norma entre las actividades del Consejo de Seguridad.
Operational and technical services will introduce and maintain effective and efficient deployment of information technology support services with better and more reliable access to information and affordable modern information systems technology and a telecommunications infrastructure, and will maintain and improve a cost-effective, reliable, timely procurement, logistical and engineering/design/construction functions at a high standard.
Los servicios operacionales y técnicos pondrán en marcha y mantendrán un despliegue eficaz y eficiente de servicios de apoyo de tecnología de la información con un acceso mejor y más fiable a la información, una tecnología moderna de sistemas de información y una infraestructura de telecomunicaciones asequibles, y mantendrá y mejorará un alto estándar de eficacia en función de los costos, fiabilidad, y oportunidad en lo que se refiere a las funciones de adquisiciones, logística e ingeniería, diseño y construcción.
We are convinced that, as time passes, the community of democracies will be an increasingly potent moral force within the United Nations, provided that it maintains its high standards and requirements.
Estamos seguros de que con el correr del tiempo la comunidad de democracias, en la medida en que mantenga un alto estándar de exigencia, se irá convirtiendo en una potente fuerza moral en el seno de las Naciones Unidas.
16. Given the Government of Tonga's vision for the country's development into the next century and the objectives for DP7 as outlined above, and given the focus of UNDP on sustainable human development, the CCF will aim to maintain the high standard of living and enhance national capacity to formulate, manage and implement policies and programmes that support the Government's efforts to create opportunities for employment and sustainable livelihoods.
Teniendo en cuenta la visión del Gobierno de Tonga para el desarrollo del país en el próximo siglo y los objetivos del DP7 esbozados más arriba, así como el hincapié que hace el PNUD en el desarrollo humano sostenible, el marco de cooperación apuntará a mantener el alto estándar de vida y mejorar la capacidad nacional para elaborar, administrar y aplicar políticas y programas que apoyen los esfuerzos del Gobierno de creación de oportunidades de empleo y medios de vida sostenibles.
ensure a high standard of investigative response and victim care in early phases of suspected sexual exploitation cases
:: Asegurar un alto estándar en la respuesta investigativa y de atención de las víctimas en las etapas iniciales de los casos de presunta explotación sexual.
273. In short, we believe that a very high standard should be maintained for the selection and conduct of personnel at Headquarters and in the field.
En breve, consideramos que se deben mantener normas muy altas para la selección del personal de la Sede y el personal sobre el terreno, y exigir también un alto estándar de conducta a ese personal.
The Government has adopted a three-pronged strategy focused on attractiveness, visibility and accessibility, with the aim of building a worldwide reputation for the quality of its tourism based on living up to its brand and delivering consistently on its brand promise -- high standards, a pristine environment and friendliness of its service.
El Gobierno ha adoptado una estrategia a tres niveles centrada en la atracción, la visibilidad y la accesibilidad con el objetivo de crear una reputación mundial de la calidad de su turismo que esté a la altura de la marca y ofrezca de manera consistente la promesa de la marca: un alto estándar, un medio ambiente impecable y un servicio cordial.
The current session of the General Assembly, inaugurated by the leaders of Member States, has set a high standard of responsibility.
El período de sesiones en curso de la Asamblea General, inaugurado por los dirigentes de los Estados Miembros, ha fijado un alto estándar de responsabilidad.
By establishing the imprescriptibility of torture, Paraguay has ensured a high standard of human rights protection and has reaffirmed the principle that the violation of fundamental human rights must not go unpunished.
Al establecer la imprescriptibilidad de la tortura, el Paraguay ha consagrado un alto estándar de protección de los derechos humanos y ha reafirmado el principio de que la violación de los derechos humanos fundamentales no debe quedar impune.
He holds the kids to a ridiculously high standard.
Apega a los chicos a un alto estándar ridículo.
Yes, well, maybe my rabbi didn't have such high standards.
Me asegure que cada uno de estos cumplan con el alto estandar de rabino si, bueno, quizas mi rabino no tenia tan alto estandards.
It's our busiest time of the summer, so we gotta keep the line moving, while keeping our normal high standard.
Es el momento más ocupado del verano, así que tenemos que seguir moviéndonos, mientras mantengamos nuestro alto estándar normal.
And to reassure our students, parents, faculty, and board of regents of this high standard, we are conducting a controlled-substance screening on campus tomorrow.
Y a fin de tranquilizar a estudiantes, padres, docentes, y directorio de este alto estándar, llevaremos a cabo un análisis de sustancias controladas mañana en el campus.
- You're holding me to a high standard.
- Me impone un alto estándar.
By using these sources of energy we could power the earth on clean energy and enable all people to enjoy a very high standard of living for thousands of years to come.
Mediante el uso de estas fuentes de energía que podría dar energía a la tierra nergía limpia y ayudar a todas las personas a disfrutar de un muy alto estándar de vida durante miles de años por venir.
.22 calibre High Standard.
Calibre 22, alto estándar.
When we unleash science and technology directly into the social system without the restrictions of the market place, finances or patents we could achieve a very high standard of living within a very short period of time.
Cuando damos rienda suelta a la ciencia y la tecnología directamente en el sistema social sin las restricciones de la plaza del mercado, las finanzas o las patentes podríamos lograr un muy alto estándar de vida dentro de un período muy corto de tiempo.
He set a high standard in his last few days.
Había establecido un alto estándar en sus últimos días.
A high standard of security throughout the country has been established.
Se ha establecido un alto nivel de seguridad en todo el país.
31. Bermuda has very high standard transport and telecommunications systems.
Las Bermudas cuentan con sistemas de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
Children in Singapore continue to enjoy high standards of care.
Los niños en Singapur siguen disfrutando de una atención de alto nivel.
He demonstrated a high standard of wisdom and selflessness during his presidency.
Demostró durante su Presidencia un alto nivel de sabiduría y abnegación.
37. Aruba's health care is of a high standard and is available to everyone.
37. La atención sanitaria es de alto nivel y abierta a todos.
Annual cultural events of a high standard are organized.
Anualmente se organizan manifestaciones culturales de alto nivel.
c) The professionalism and high standard of organisation evident at the seminars.
c) En los seminarios era evidente el profesionalismo y alto nivel de la organización.
Our present goal is to maintain this high standard of living and enhance it.
Nuestro objetivo actual es mantener este alto nivel de vida y mejorarlo.
These systems are characterized by high standards and high expectations.
Esos sistemas se caracterizan por su alto nivel y por las altas expectativas creadas.
Bermuda has very high-standard transport and telecommunications sectors.
Las Bermudas cuentan con unos sectores de transporte y telecomunicaciones de muy alto nivel.
I have impossibly high standards for a woman.
Tengo un alto nivel impossibIy para una mujer.
Knowing the high standards of the local females, I seriously doubt it.
Conociendo el alto nivel de las mujeres locales lo dudo seriamente.
Oh, you're a guy with high standards.
Oh, eres un chico con un alto nivel.
Not up to your high standards?
¿No es apto para tu alto nivel?
Your successor seems eager to maintain your high standards.
Su sucesor parece deseoso de mantener su alto nivel.
You, Mr. Thorpe, have set a high standard of physical development
"Sr. Thorpe, ha establecido un alto nivel de rendimiento físico..."
We must maintain a consistently high standard, without compromises.
Debemos mantener una constante de alto nivel, sin compromisos.
Our high standards in martial arts apply to character as well.
Nuestro alto nivel en las artes marciales también se aplica en el carácter.
"Set a high standard for a clean America."
"Fijar un alto nivel para una América limpia."
Our lady of high standards. Cab!
Nuestra Dama De Alto Nivel.
They've achieved consistently high standards.
Han conseguido un alto nivel constante.
These caves didn’t conform to his high standard of living.
Éstas no se conformaban con su alto nivel de vida.
Also, I want please to be educated to high standard.
También quiero, por favor, recibir educación de alto nivel.
Hence the gold signwriting and the high standard of maintenance.
De ahí las letras de la empresa en dorado y el alto nivel de mantenimiento.
I have been complimented on my high standards. I do try to keep them up.
Me han felicitado por mi alto nivel y procuro conservarlo.
The whole goddam high standard of American life depends on the American economy.
Todo el puñetero alto nivel de vida americano depende de la economía americana.
Even by the high standards of the time he was a first-rate amateur pianist.
Aun para el alto nivel de aquella época, Jan era un pianista aficionado de primera categoría.
This officer exhibited a high standard of seamanship, and showed himself expert at ship handling.
Este oficial demuestra tener un alto nivel marinero y posee también acreditada pericia para el mando de un barco.
I am better at everything I do because I strive to meet the high standards they set for themselves.
Soy mejor en todo lo que hago porque me esfuerzo por alcanzar el alto nivel que ellos se imponen a sí mismos.
Angélique was determined to maintain high standards and make it more appealing to their clients than their clubs or homes.
Angélique estaba decidida a mantener un alto nivel de calidad y a conseguir que fuera más atractivo para sus clientes que sus clubes u hogares.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test