Traducción para "hands of men" a español
Ejemplos de traducción
Unfortunately women tend to borrow small amounts than men possibly because the control of the factors of production such as land is largely in the hands of men; and women in Malawi are socialised to be submissive and look down upon themselves. They do not have self-esteem and assertiveness.
Lamentablemente, la mujer tiende a solicitar créditos de menor cuantía que el hombre, posiblemente por el hecho de que el control de los factores de la producción está en manos del hombre principalmente; además, la mujer de Malawi está condicionada por la sociedad a un papel de sumisión y no posee un alto nivel de autoestima o seguridad en sí misma.
We had the case of a middle-aged woman who has suffered at the hands of men who used and dumped her after promising her marriage.
Tuvimos el caso de una mujer de mediana edad que ha sufrido a manos de hombres que la utilizaron y la dejaron tras prometerle matrimonio.
37. The [rapid] progression of the HIV/AIDS pandemic, [particularly] in the developing world has had a [strong] [devastating] impact on women. [Gender equality is a prerequisite for its prevention, but the lack of recognition of the sexual and reproductive [health and reproductive] rights of women means that the prevention of HIV/AIDS is mainly in the hands of men, while girls and young women are particularly at risk./[made it an urgent public health and development issue.
37. El [rápido] avance de la pandemia del VIH/SIDA [particularmente] en el mundo en desarrollo ha tenido [fuertes] [devastadoras] consecuencias para la mujer. [La igualdad entre los géneros es un requisito para la prevención, pero la falta de reconocimiento de los derechos sexuales y reproductivos [de la salud y reproductivos] de las mujeres hace que la prevención del VIH esté principalmente en manos de hombres, mientras que son las niñas y las jóvenes las que están expuestas a más riesgo de contraerlos/] [y se ha convertido en una cuestión urgente en los ámbitos de la salud pública y el desarrollo.
These businesses were almost exclusively in the hands of men, who did not accept their wives' interference in their business.
Esos asuntos estaban casi exclusivamente en manos de hombres, que no aceptaban la injerencia de sus mujeres.
'Course, you can understand from the owners' point of view, they want to feel their investment's in the hands of men.
Y viéndolo desde la mirada de los dueños quieren sentir que su inversión está en manos de hombres.
Leila is in the hands of men who won't hesitate to kill her if things go bad.
Leila está en manos de hombres que no vacilarán en matarla si las cosas salen mal.
Our lives are at the hands of men no smarter than you or I, many of them, incompetent boobs.
Nuestras vidas están en manos de hombres que no son más listos que Uds. o yo. Muchos de ellos tontos incompetentes.
The empire, rolling from war to war, painting Africa as well as Asia red, now seemed to be in the hands of men like Lord Salisbury and Cecil Rhodes, who made no bones about ruling by the sword,
El imperio, yendo de una guerra a otra, tiñendo tanto África como Asia de rojo, parecía estar ahora en manos de hombres como Lord Salisbury o Cecil Rhodes, que no tenían objeción en gobernar con la espada,
Not to right a wrong that madame has suffered at the hands of men wearing this uniform, I consider that an insult to the memory of Lafayette.
No hay duda de que madame ha sufrido a manos de hombres con nuestro uniforme, lo que yo considero un insulto a la memoria de Lafayette.
I only want you out of the hands of men like that.
Yo sólo te quiero fuera de las manos de hombres como él.
A natural outcropping, I think, not erected by the hands of men.
Un saliente natural, creo, no levantado por las manos del hombre.
He began spreading it first on his hands; both men watched;
Empezó por untarse las manos. Ambos hombres observaban;
He moves his hands. The men, the golems, walk in ponderous stride.
Mueve las manos. Los hombres, los gólems, echan a andar con pesadas zancadas.
Here, I know, they are in competent hands of men and women wise enough to keep them safe and secret.
Sé que aquí estarán en manos de hombres y mujeres prudentes, capaces de mantenerlas a salvo y en secreto.
Either time or the hands of men have obscured the markings that once graced each side of each Stone.
El tiempo o las manos del hombre han oscurecido las marcas que antes adornaban los costados de cada una de las Piedras erectas.
You have given yourself into the hands of men in love with death, when you should be choosing life.
Os habéis puesto en manos de hombres que tientan al destino y juguetean con la muerte, cuando deberíais haber elegido la vida.
Warm water washing over him, the hands of men— gentle as women—cleansing his battered body.
Agua caliente inundando su piel y unas manos de hombre, suaves como las de una mujer, lavando su magullado cuerpo.
When she went down to the brook to bathe her face and wash her hands, the men still, apparently, took no notice of her.
Cuando se dirigió al arroyo para lavarse la cara y las manos, los hombres siguieron, al parecer, sin darse cuenta de su existencia.
Well, what could be a greater disaster now than to have the country's coal supply left in the hands of men like Boyle or Larkin?
Bien, ¿imagina mayor desastre que permitir que el suministro del carbón pase a manos de hombres como Boyle o Larkin?
The fact is that the pin is in the hands of men like Dragon or, even worse, at the mercy of a short circuit in some underground computer.” “But, Jonathan—”
El hecho es que la espoleta se halla en manos de hombres como Dragón o, incluso peor, a merced de un cortocircuito dentro de algún ordenador subterráneo. –Pero, Jonathan…
He could not forget in a day all the evil that had been wrought him at the hands of men.
No era posible que en un solo día él lograra olvidar todo el daño que le habían causado las manos de los hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test