Ejemplos de traducción
"The lovers' heart gets entangled in the mole"
El corazón de los amantes se enreda en el lunar
The Viper... gets entangled.
La víbora... se enreda.
The harder Arun tries, the more he gets entangled in our web.
El Arun más duro intenta, el más él se enreda en nuestro tejido.
If one of his cables gets entangled, said Alberto, miming with his hands, it pulls him out of the sky. Plouff!
Si uno de los cables se enreda, dijo Alberto haciendo un gesto con las manos, lo arrastra desde el cielo y ¡plaf!